Ejemplos de uso de "артуре" en ruso con traducción al inglés

<>
Я сорвался на Артуре, я. I flew off the handle at Arthur, I.
Здесь есть что-то от легенды о короле Артуре, согласен. There's a King Arthur element to the storyline, okay.
Когда я думаю об энергетической политике Джимми Картера, Артуре Скаргилле на посту главы британского профсоюза шахтеров и Культурной революции Мао, я не могу не согласиться с Фридманом относительно мира в середине 1970 гг. When I think of Jimmy Carter's energy policy, Arthur Scargill at the head of the British mineworkers' union, and Mao's Cultural Revolution, I have a hard time disagreeing with Friedman about the world in the mid-1970's.
А он юный Король Артур. And he's the young King Arthur.
Эти данные огласил глава КДК Артур Григорьянц. The head of the Control and Disciplinary Committee Artur Grigoryants publicized this data.
Беги, спасай свою жизнь, Артур! Run for your life, Arthur!
В тот день Артур провожал меня до дома. That day, Artur walked me home from the bus stop.
Я - Король Артур из Камелота. I'm King Arthur of Camelot.
Как заявил глава КДК РФС Артур Григорьянц, ссылаясь на данные МВД, этот болельщик является москвичом. As the head of CDC RFU Artur Grigoryants stated referring to data from the Interior Ministry, the fan is a Muscovite.
Это сэр Артур Конан Дойль. This is Sir Arthur Conan Doyle.
Глава контрольно-дисциплинарного комитета РФС Артур Григорьянц сообщил, что "Кубань" оштрафована на 500 тысяч рублей, передает из Дома футбола корреспондент "СЭ" Филипп ПАПЕНКОВ. The head of the control and disciplinary committee of the RFU Artur Grigoryants reported that "Kuban" has been fined for 500 thousand rubles, relays "SE" correspondent Phillip PAPENKOV from the Football House.
Артур Бенджамин работал примерно также. And so - - Arthur Benjamin did a little of the same thing.
Вчера, 28 сентября, г-н Энрики Перейра Роза был приведен к присяге в качестве временного президента, а г-н Антониу Артур Санья — в качестве временного премьер-министра. Yesterday, 28 September, Mr. Henrique Pereira Rosa was sworn in as Transitional President and Mr. Antonio Artur Sanha as Transitional Prime Minister.
О, ты просто король Артур. Oh, you're like King Arthur.
17 апреля я посетила Гвинею-Бисау с целью проведения консультаций с правительством, в том числе и с временно исполняющим обязанности президента Раймунду Перейрой, премьер-министром Карлушем Гомешем-младшим и министром обороны Артуром Силвой. On 17 April I visited Guinea-Bissau for consultations with Government authorities, including with interim President Raimundo Pereira, Prime Minister Carlos Gomes Júnior and Minister for Defence Artur Silva.
И Артур Фрэнсис похитил Майкла. And Arthur Francis was Michael's abductor.
Министерство финансов США 31 октября объявило о занесении в свои контрольные списки по подозрению в принадлежности к евразийскому преступному синдикату "Братский круг" Артура Бадаляна, Григория Лепсверидзе, Вадима Лялина, Сергея Москаленко, Якова Рыбальского и Игоря Шлыкова. On October 31, the U.S. Department of the Treasury announced the entry of Artur Badalyan, Grigory Lepsveridze, Vadim Lyalin, Sergei Moskalenko, Yakov Ribalskiy and Igor Shlikov into its blacklists on suspicion of involvement with the Eurasian crime syndicate "Brotherly Circle".
Желаю тебе здравия, Артур Пендрагон. I wish you well, Arthur Pendragon.
Затем, как это было предусмотрено в Хартии, были приведены к присяге и приступили к осуществлению своих функций переходное правительство, которое возглавил гражданский премьер-министр Артур Санья, Национальный переходный совет, выполняющий роль парламента до проведения выборов в законодательный орган, и гражданский временный президент Энрике Перейра Роза. Since then, as the Charter provided, the Transitional Government, led by a civilian Prime Minister, Artur Sanhá, the National Transitional Council, which fulfils the role of parliament until the legislative elections, and the civilian Transitional President, Henrique Pereira Rosa, have been sworn in and have begun to carry out their functions.
Король Артур похоронен в Англии. King Arthur's buried in england.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.