Ejemplos del uso de "атмосферу" en ruso

<>
Эндер, мы входим в атмосферу! Ender, we're entering the atmosphere!
Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу. He went to Atami for a change of air.
Заплатят ли те, кто загрязняет атмосферу, за изменение климата? Will the Polluters Pay for Climate Change?
Я стараюсь создать расслабляющую атмосферу. I do my best to create a relaxing ambience.
Не хочу, чтобы вы распространяли плохую атмосферу по моему офису, ага? I don't want you spreading bad vibes around my office, all right?
- "Она кормит животных и сидит во дворе, чтобы создать атмосферу сельской жизни". "She feeds animals and sits in the yard to create the rustic ambiance."
Углерод возвращается обратно в атмосферу. Carbon goes back to the atmosphere.
Государственная экологическая инспекция занимается мониторингом выбросов в атмосферу из 710 источников. The State Ecological Inspection is responsible for monitoring air emissions from 710 sources.
Подобные подозрения могут создать в Китае атмосферу повышенного национализма. Such suspicions can feed a climate of excessive nationalism in China.
Я имел в виду атмосферу. I meant the ambience.
Прочтите это прекрасное утверждение на экране "Свет создает окружающую атмосферу, свет дает почувствовать пространство, а также является выражением структуры." There's a beautiful statement on the screen that says, "Light creates ambiance, light makes the feel of a space, and light is also the expression of structure."
Вулканы выбрасывают в атмосферу аэрозоль. Volcanoes eject aerosols into the atmosphere.
Нам просто нужно показать это открыто, разрядить атмосферу и двигаться дальше. We just need to get it out in the open, clear the air and move on.
Рост уровня жизни привел к увеличению выброса в атмосферу парниковых газов, что, в свою очередь, ускоряет изменение климата. Living standards rise – and greenhouse-gas emissions follow, accelerating climate change.
Она придаст вестибюлю определенную атмосферу, Сибил. It will lend the lobby a certain ambience, Sybil.
Он входит в атмосферу Марса. It enters the atmosphere of Mars.
Потенциал выбросов в атмосферу зависит от типа продуктов и конкретных используемых металлов. The potential for air emissions varies among products and the specific metals used.
Мероприятия по снижению выбросов углекислого газа в атмосферу с целью снижения темпов изменения климата долго считались принципиально противоположными росту экономики. Action to reduce carbon-dioxide emissions and mitigate climate change has long been viewed as fundamentally opposed to economic growth.
Мы собирались передать атмосферу Шервудского леса в очень тонкой манере. The intention was to convey the ambience of Sherwood Forest in its nuanced manner.
Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу. We were trying to stop carbon from going into the atmosphere.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.