Exemplos de uso de "баз" em russo com tradução "base"

<>
Вокруг наших баз расцветает преступность, особенно сексуальная. Our bases breed crime, especially rape.
О, да, сейчас столько баз данных развелось. Oh yeah, there are so many data bases now it's a joke.
Можно создать несколько баз ставок для шаблона ставки. You can create multiple rate bases for a rate master.
Америка имеет около 800 военных баз в 70 странах. America has something like 800 military bases in 70 countries.
Европейцы – не единственные, кто думает насчет 3D-печати лунных баз. The ESA aren't the only ones looking at 3-D printed moon bases.
Я составила список баз Щ И.Т, которые скорей всего безопасны. I made a list of S H.I.E.L.D bases we believe are secure.
Также см. статью 328804 базы знаний Майкрософт Дефрагментация баз данных Exchange. In addition, see Microsoft Knowledge Base article 328804, How to defragment Exchange databases.
Чрезмерно высокая концентрация военных баз Соединенных Штатов серьезно препятствует общинному развитию на местном уровне. The abnormal concentration of United States military bases on Okinawa seriously impedes locally initiated community development.
Компания только что получила контракт на оснащение британских военных баз кондиционерами и тому подобным. They have newly won the contract to supply the British missile bases with air conditioning units and the like.
Другая причина для раздражения – это бремя американских военных баз, в частности на острове Окинава. Others chafe at the burden of US bases, particularly on the island of Okinawa.
На этом этапе для обеспечения гибкости реализации и функционирования систем использовалась технология баз данных. During this phase, data base technology was used to provide flexibility in system implementation and operations.
Почему Северная Корея хочет использовать ядерное оружие против американских баз в Северо-Восточной Азии? Why would North Korea want to use nuclear weapons against American bases in Northeast Asia in the first place?
Однако активное строительство Индией военных баз вблизи границы с Пакистаном вызвало серьёзную тревогу в Исламабаде. But recent base-building activity by India near its border with Pakistan has been raising red flags in Islamabad.
Причиной существующих неопределенностей является наличие, главным образом, неадекватных экономических теорий, а не неадекватных баз данных. The reason for existing uncertainties is mainly inadequate economic theories rather than an inadequate data base.
Этот метод учитываться, если в модели расчета стоимости ОС включен параметр Создание корректировки амортизации с корректировкой баз. This method is considered if the Create depreciation adjustment with bases adjustment parameter is enabled in the fixed asset value model.
Дополнительные сведения о выполнении этого действия см. в статье 328804 базы знаний Майкрософт Дефрагментация баз данных Exchange. For more information about performing this step, see Microsoft Knowledge Base article 328804, How to defragment Exchange databases.
Наблюдение за зоной обеспечивается за счет баз патрулирования и наблюдения, наземного и воздушного патрулирования и наблюдательных пунктов. Surveillance of the zone is based on patrol and observation bases, ground and air patrols and observation points.
Аль-Каида, например, сейчас стала привилегированным мировым концерном, чьи возможности больше не зависят от её баз в Афганистане. Al Qaeda, for example, has now become a franchised global concern whose capabilities no longer depend on its Afghan base.
Наблюдение за зоной обеспечивается за счет баз патрулирования и наблюдения, наземного, морского и воздушного патрулирования и наблюдательных пунктов. Surveillance of the zone is based on patrol and observation bases, ground, sea and air patrols and observation points.
Кроме того, он, несомненно, полагает, что геостратегическая ценность баз позволит ему добиться компромисса с США по основным вопросам. Moreover, he evidently believes that the geo-strategic value of the bases enable him to bargain for a major US compromise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!