Exemplos de uso de "бежит" em russo com tradução "avoid"

<>
Хотя мы стремимся избежать страданий, мы, казалось бы, бежим по направлению к ним. Although we want to avoid suffering, it seems we are running somewhat towards it.
К вечеру я получила карты с указаниями, в какую сторону бежать и местоположением сторожевых собак. By nighttime, I received maps showing me which way to run and where there were guard dogs I’d need to avoid.
Двое бежали из страны, а остальные присягли на верность Путину, который пообещал не трогать их, если они не будут бросать вызов ему. Two fled the country, and the others swore fealty to Putin, who promised they could keep their fortunes if they avoided challenging him.
Но ему снова удалось бежать, на сей раз в Россию, где его жизнь превратилась в постоянную борьбу против высылки в Северную Корею на верную смерть. But he managed to escape, this time to Russia, where his life became a constant struggle to avoid again being deported, to an almost certain death.
Вчера, 16 августа, вдоль границы продолжились бои, в результате чего 17 украинских военных, оставив оружие, бежали на территорию России, чтобы спасти свои жизни, как сообщило государственное информационное агентство РИА Новости со ссылкой представителя пограничной службы ФСБ России. Fighting continued along the border yesterday, prompting 17 Ukrainian servicemen to flee into Russia unarmed to avoid being killed, state-run news service RIA Novosti reported, citing a spokesman for the Federal Security Service’s border guard.
Перемены начались в конце 2010 года, когда в США и Великобритании была раскрыта законсервированная сеть российских шпионов благодаря информации от офицера российской разведки, бежавшего в США. Чтобы предотвратить повторение подобных случаев, Федеральная служба безопасности России запретила своим сотрудникам выезд за границу, за исключением крайних случаев. The first signs of change came in late 2010, after a network of Russian sleeper spies was exposed in the U.S. and the U.K. on a tip-off from a former colonel in the Russian Intelligence Service who defected to the U.S. In an effort to avoid any more high-profile embarrassments, the Federal Security Service of Russia issued a decree barring foreign travel for its staff, except in emergency situations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.