Exemplos de uso de "беспосадочный перелет" em russo

<>
Беспосадочные перелёты почти всегда стоят дороже. Nonstop flights are almost always more expensive.
Они могут сказать вам что вы на беспосадочном перелёте. They might tell you you're on a non-stop flight.
Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка? Is there a nonstop flight to New York?
Спасибо, что выбрали Qantas для беспосадочного перелёта из Австралии в Лос-Анджелес. Thank you for choosing to fly qantas on our non-stop flight from Australia to Los Angeles.
В январе 2007 года базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Норсуэст эйрлайнз» начала осуществлять новый беспосадочный перелет между Детройтом и Сент-Томасом. In January 2007, the United States-based Northwest Airlines began a new non-stop service between Detroit and St. Thomas.
В 1937 году Валерий Чкалов на туполевской машине АНТ-25 совершил перелет через Северный полюс и посадил самолет в штате Вашингтон. Это был настоящий подвиг, который неустанно прославляли советские пропагандисты. In 1937, Tupolev’s ANT-25 carried Valery Chkalov over the North Pole to America’s Washington state, a feat generations of Soviet propagandists tirelessly glorified.
Но, несмотря на все усилия Стерна, его предложение было встречено прохладно, виной тому высокая стоимость проекта и очень долгий перелет к Плутону. But despite his best efforts, the projected high cost and long travel time of reaching Pluto made it a tough sell.
Более того Эттингер не заявил этот перелет как встречу с лоббистом, несмотря на то, что он провел 90 минут наедине с Мангольдом на борту самолета. Besides, Oettinger failed to declare the flight as a meeting with a lobbyist, though he spent 90 minutes alone with Mangold on the jet.
Руководство издания оплатило его проживание в отеле и перелет. Bloomberg paid for his hotel and travel.
Тем не менее, россияне продолжали ездить в Египет. Эта страна была дружелюбной, безвизовой и дешевой: неделя отдыха могла стоить 500 долларов, включая перелет. Вдобавок, она обещала пляжный отдых зимой. Russians, however, still went to Egypt: It was friendly, visa-free and cheap – a weeklong holiday for as little as $500 including airfare – and it offered beach holidays during the winter.
Он совершил перелет на частном самолете Клауса Мангольда (Klaus Mangold), бизнесмена, который входил в состав правления компании Daimler и который, что гораздо важнее, был председателем Восточного комитета немецкой экономики с 2000 по 2010 год. He made the flight on the private jet of Klaus Mangold, a businessman who served on the management board of Daimler and who, more importantly, ran the Eastern Committee of the German Economy between 2000 and 2010.
Еврокомиссия изо всех сил пыталась убедить всех, что этот перелет Эттингера вписывался в этические нормы Евросоюза и не представлял собой встречу с лоббистом. The Commission has tied itself into knots trying to explain how Oettinger's flight was within EU ethic rules and did not constitute a meeting.
На этой неделе уходящий губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер совершил долгий перелет в Москву с группой американских бизнесменов, чтобы убедить их принять участие в проекте российского аналога Кремниевой долины – иннограда «Сколково». This week outgoing California Governor Arnold Schwarzenegger took a long flight to Moscow with a group of the U.S. businessmen to ensure that they would take part in the Russian analogue of the Silicon Valley project named Skolkovo.
Это очень прискорбно, и я провел не одну бессонную ночь и совершил не один перелет через Тихий океан в поисках решения этой проблемы. That is regrettable, and this writer has spent more than a few late nights and some long transpacific plane rides puzzling for a solution.
Поездка в Якутию включает в себя шестичасовой перелет и шестичасовую разницу во времени с Москвой, в результате чего на некоторых заседаниях я просто засыпал. Going to see Yakutia involves a six-hour flight and a six-hour time difference from Moscow, with the result that I fell fast asleep during several of the sessions.
Вместо того чтобы совершать долгий перелет в Европу, министру Гайтнеру лучше просто доехать на машине по Пенсильвания-авеню до Конгресса и сообщить упрямым конгрессменам плохие новости. Instead of traveling all the way to Europe, Secretary Geithner should take a car ride down Pennsylvania Avenue and tell a recalcitrant Congress the bad news.
Коммерческий перелет в Пекин, затем запутал следы на поезде, направляющемся в Берлин. He took a commercial flight to Beijing, then doubled back on a train bound for Berlin.
Иметь наличные на борту - не преступление, если это не международный перелет, где нужно об этом заявлять. Unless you're traveling internationally and don't report it, carrying cash on board a plane isn't a crime.
Надеюсь у вас был приятный перелет. Hope you had a pleasant flight.
Он заказал перелет через частную чартерную компанию в Барселону на 19-ое. He booked a flight through a private charter company in barcelona for the 19th.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.