Exemplos de uso de "благо" em russo com tradução "good"

<>
? Уголь – это благо для человечества". “Coal is good for humanity."
Общественное благо - не их удел. The common good is not their cup of tea.
Это было бы на благо Хорватии. This would be good for Croatia.
Распространение финансовых рынков - это неоспоримое благо. The spread of financial markets is an unmitigated good.
«Утечка мозгов» - это благо для вас Brains Drains Are Good for You
Это пошло бы всем на благо. That would be all for the good.
Работать успешно, работая на общее благо Doing Well by Doing Good
Все мы должны сплотиться во благо Асгарда. All of us must stand together for the good of Asgard.
Утверждается, что преуспевающие люди приносят обществу благо. By doing well, it is argued, people do good.
Ведь это все равно на благо русского мира. It’s for the good of the Russian world anyway.
Это всеобщее благо, к которому должны стремиться все. It is a universal good that all must seek.
Но это может быть использовано и во благо. But this could also be used for good.
«На благо всего человечества» — это звучит гораздо лучше. "For the good of humanity" sounds better.
Благо народа идет в жертву ради блага нации. The good of the people is sacrificed for the good of the nation.
Мир без ядерного оружия – всемирное общественное благо наивысшего порядка. A world free of nuclear weapons is a global public good of the highest order.
Я знаю как мы можем использовать амбру во благо. I know how we can still use the lump for good.
Широко распространено мнение, что война - это благо для экономики. War is widely thought to be linked to economic good times.
Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо. It is time that everyone contributed their fair share to the common good.
Защита государства - это общественное благо, которое предоставляет и контролирует государство. Defence of the nation is a public good delivered and controlled by the state.
В конце концов, благо демократических структур заключается в их предсказуемости. After all, the good of democratic structures is their predictability.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!