Exemplos de uso de "блошиный укус" em russo

<>
Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок. I gave my old clothes for the church flea market sale.
Укус гремучей змеи ядовит. A rattlesnake's bite is filled with poison.
Инвесторы в этом году снова обращают внимание на российский блошиный рынок. Investors are taking notice of the Russian flea market again this year.
Санкции представляют собой «укус комара», потому что большинство людей, включенных в список, не имеют права ездить за границу в частном порядке, а большая часть их бизнеса находится в России. Об этом заявил кремлевский советник Константин Костин, возглавляющий Фонд развития гражданского общества. “The sanctions represent a mosquito bite because most officials on the list aren’t permitted to travel abroad privately and have most of their business in Russia,” said Konstantin Kostin, a Kremlin adviser who heads the Civil Society Development Fund.
Заткнись, блошиный мешок, пока не бросил тебя в ручей! Shut up, you fleabag, unless you want to get dunked in the creek!
Если укус все же произошел, несмотря на сетку, то в течение нескольких часов после появления симптомов требуется лечение. If people get bitten despite the nets, they require treatment within a few hours of the onset of symptoms.
Я ездил на блошиный рынок в Гардену и получил все это. Yeah, I went to a swap meet in Gardena and got all this.
Маленький любовный укус, для спасения своей собственной шкуры. Little love bite for saving his raggedy ass.
Возьмите его в Хеклер, в Блошиный цирк, он на полпути. Take him to Heckler's Flea Circus on the midway.
И я не могу понять, это укус или сухость кожи? And I cant figure out if it's a bug bite or a dry skin?
Ага, мне кажется, это драконий укус. Yeah, and it looked like a dragon bite to me.
Один укус коричневого паука-отшельника может убить тебя. One brown recluse bite can kill you.
Все говорят, что мой поцелуй как укус черепахи. Everybody says I kiss like a snapping turtle.
Как укус змеи или химическая завивка. Like a snakebite or a perm.
Так что, если мы получим укус, ты может быть соизволишь наш вылечить. So if we get bitten, you might deign to cure us.
Чтобы вылечить укус змеи, нужно определить, какая именно змея его укусила. To treat a snakebite, you need to determine the kind of snake that made the bite.
Могу я подкупить тебя, чтобы ты сказал, что это был укус москита? I don't suppose I could pay you off to say it was a sand fly bite?
Это не могут быть укус насекомых? Isn't it possible they could be insect bites?
Мои паучий укус опять разболелся. My spider bite is acting.
Сначала я подумал что это простой укус, но ничего не прошло. Well, at first I thought it was just a bite, but it hasn't gone away.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.