Ejemplos de uso de "бобби" en ruso con traducción al inglés

<>
О, Бобби, закружи меня вправо. Oh, Bobby, spin me right round.
Давайте встретим аплодисментами сладчайшую Бобби Дилан. Let's give a big round of applause to the luscious Bobbie Dylon.
Бобби возможно даст нам скидку. Bobby'd probably give us a discount.
Или Бобби Вайнер (Bobbie Weiner), которая в 46 лет, пережив развод и душевный кризис, сумела использовать свой прирожденный талант в обращении с косметикой и сделала головокружительную карьеру гримера в Голливуде, войдя в число создателей многих фильмов, в том числе и «Титаника». Or Bobbie Weiner, who, divorced and broke at 46, parlayed her natural talent for cosmetics into a blazing career as a Hollywood makeup artist, including work on the blockbuster Titanic.
Откуда все это язычество, Бобби? Where'd you find this heathen, Bobby?
Они нацепили наши шкурки, Бобби. They're wearing our faces, Bobby.
Ты свободен для целибата, Бобби. You're a free celibate, Bobby.
Бобби Дэрин, фильм "Капитан Ньюман". Bobby Darin in Captain Newman, MD.
Бобби Огата, 22 года, аквалангист. Bobby Ogata, 22, frogman.
Но Бобби продлил свой контракт. But Bobby extended his contract.
Ты снимал это видео, Бобби? Did you shoot this video, Bobby?
Энди, отведи Бобби к телефону. Andy, take Bobby out to make his call.
Бобби, заказавший латте с карамельным сиропом? Bobby with the extra sweet caramel latte?
Что здесь делает счастливый козырек Бобби? What's Bobby's lucky visor doing here?
Тусим с моим другом Бобби Ди. Hanging out with my boy Bobby D.
Пошли кого-нибудь в помощь Бобби. Send someone to check on Bobby.
А что случилось с "Бобби головастиком"? What happened to "Bobby Bighead"?
Бобби может смотреть телевизор до 7. Bobby may watch TV until 7:00.
Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна? Ms. Santana, did you know Bobby Mann?
Послушайте, я понимаю, Бобби раздражал многих. Look, I understand Bobby rubbed some people the wrong way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.