Exemples d'utilisation de "вагоне поезда" en russe

<>
Вот сейчас, вот сейчас она меня заметила, но в Нью-Йорке люди со странностями в каждом вагоне поезда. So at this point - at this point she's noticed me, but in New York there's weirdos on any given train car.
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars.
Я бы лучше ехала в вагоне поезда Джэки Глисона. I'd rather be back riding in the caboose of Jackie Gleason's train.
В этой связи она напоминает, что после жестокого убийства двух сенегальских беженцев в переполненном вагоне поезда в 1998 году Комиссия по правам человека, Управление Верховного комиссара по правам человека и Национальный консорциум по делам беженцев организовали конференцию на тему ксенофобии, которая дала толчок развернутой в конце этого года кампании " Дадим отпор ксенофобии ". In that regard, she recalled that following the brutal murder of two Senegalese refugees in a crowded train in 1998, the Human Rights Commission, the Office of the High Commissioner for Human Rights and the National Consortium on Refugee Affairs had organized a conference on xenophobia which had led to the establishment of the Roll Back Xenophobia campaign at the end of that year.
Я в четвертом вагоне шестого поезда следующего на юг из Пелам Бэй Парк в Бронксе. I'm on the fourth car of the six train heading south from Pelham Bay Park in the Bronx.
Туалет для инвалидов расположен в 6 вагоне. A toilet for passengers with disabilities is located in the 6th coach.
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Есть ли свободные купе в спальном вагоне? Are there any free compartments in a sleeping car?
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
Я сожалею, но в нашем вагоне перевозка животных допускается при условии выкупа всех мест в купе. I'm sorry, but for traveling with pets in our coach you have to pay the entire compartment
Последние три вагона поезда были сильно повреждены. The last three coaches of the train were badly damaged.
В вагоне жарко. It's hot in the car.
Мой отец настоял на том, чтобы мы подождали поезда. My father insisted on our waiting for the train.
Пожалуйста, не открывайте окна (при наличии кондиционирования в вагоне) и не срывайте стоп-кран. Please don’t open windows (if the car is air conditioned) and don’t operate the emergency brake
Я жду поезда. I'm waiting for the train.
Конечно, я сделаю в вагоне теплее (прохладнее). No problem, I will turn the air conditioning higher / lower.
Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров. Buses, trains and planes convey passengers.
У нас в вагоне работает кондиционер. We have an air conditioner working in the carriage.
Мне нравятся поезда. I like trains.
В вагоне холодно. It's cold in the car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !