Exemples d’usage de "валета" en russe avec traduction en anglais

<>
С такой быстрой поимкой Валета. Such a quick capture of the Knave.
Дом Валета в той стороне. The Knave's place is this way.
Ты поможешь мне найти сердце Валета. You're going to help me find the Knave's heart.
Я не должен узнавать валета ни при каких обстоятельствах. I shan't recognize a knave under any circumstance.
И теперь из-за меня они знают про сердце Валета. And now because of me, they know about the Knave's heart.
Как мы можем быть уверенными в том, что это дом Валета? How can we be sure that this is even the Knave's home?
И я уверена, что это вопрос времени, когда это существо проникнет в голову Валета и они узнают, где оно. And I'm sure it's only a matter of time before that thing gets inside the Knave's head and they'll find out where it is.
Валет, нам нужно выбраться отсюда. Knave, we need to get out of here.
Двойки и одноглазые валеты - джокеры. Deuces and one-eyed jacks are wild.
Кролик и Валет вытащили меня. Rabbit and the Knave came and got me out.
Играем в "валеты и дикие двойки". The game is Jacks and deuces wild.
Полный дом, семерки и валЕты. Full house, 7s and knaves.
Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. I think jack of spades is number 12 from the top.
Я рада, что ты жив, Валет. I'm actually glad to see you alive, Knave.
12-летний мальчик из Топики пытается меня убедить, что у него пара валетов в рукаве. A 12-year-old kid in Topeka is trying to convince me he's got a pair of jacks in the hole.
Как Валет применил магию к ней? How'd the Knave acquire magic such as this?
Я знаю, почему Валет не подчиняется заклинанию. I know why this Knave isn't responding to the spell.
Так, хорошо, если это не валет Эйб. Well, well, if it isn't Abe the Knave.
А ещё есть тузы, короли, дамы и валеты. And here we have Aces, Kings, Queens and Knaves.
Я видела твои карты, Валет, и они не лучшие. I've seen your cards, Knave, and they're quite lacking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !