Verwendungsbeispiele von "верны" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Проверь дважды, убедись, что данные верны. Double check on that, make sure we have the right numbers.
Насколько мне известно, эти слухи не верны. To the best of my knowledge, the rumor is not true.
Если результаты верны, проверка завершена. If the results are correct, the test is finished.
Сегодня, поскольку мы верны принципам, ценностям и идеалам нашей организации, мы несем обязанность построить новую международную структуру, которая в перспективе, оставив позади братоубийственные конфликты и войны, откроет новые пути к взаимопониманию и международному сотрудничеству и проложит новые тропинки к миру, международной безопасности и развитию. Today, faithful to the principles, values and ideals of our Organization, we have the obligation to build a new international architecture, which, with a vision for the future, leaves fratricidal conflicts and struggles behind, opens new avenues of understanding and international cooperation and forges new paths towards peace, international security and development.
Но если вы собираетесь продолжать, мистер Хаттон, вам лучше быть чертовски уверенным, что ваши данные верны или вы можете разрушить карьеру хорошего человека. But if you're gonna go down that road, Mr. Hutton, you better make damn sure your facts are straight or you could ruin a good man's career.
Теории домино иногда верны, а иногда ошибочны. Domino theories are sometimes right, but they're sometimes wrong.
Не считая небольшого приукрашивания, они в основном верны. Apart from a little embellishment, they are substantially true.
Однако, скорее всего, верны обе стратегии. But both strategies are probably correct.
Я не думаю, что эти вероучения верны. I don't think these doctrines are right.
Они не настолько верны, как могли бы быть. They're not as true as they could be.
Как нам узнать, насколько верны эти предсказания? How can we know if these predictions are correct?
Пока коды доступа верны, я не беспокоюсь. As long as the access codes are right, I'm not too worried.
Но если эти предположения и верны, голландцам об этом неизвестно. But if these allegations are true, no one has told the Dutch.
Оказалось, что мои воспроминания в основном верны. It turned out that my memory was largely correct.
Иногда предположения верны, но в большинстве случаев это не так. Sometimes the guesses are right, but most often they are not.
Значит, информация о том, что мисс Поуп была тусовщицей, верны? So the reports about Ms. Pope's party-girl past are true, then?
По этой причине трудно определить, какие версии данных верны; It can be hard to tell what version of information is correct.
В одном эти наблюдения верны: война в Сирии не закончится, пока не будет разгромлен ИГИЛ. These observers are right about one thing: the war in Syria will not end until ISIS is defeated.
Старые аксиомы верны: твердость будет вознаграждена, решимость приведет к победе. The old axioms are true: firmness can pay; resolution can see you through.
Если производственные настройки верны, сайт внешнего каталога поставщика откроется. If your production settings are correct, the external vendor’s catalog site opens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!