Ejemplos de uso de "верны" en ruso con traducción al inglés

<>
Проверь дважды, убедись, что данные верны. Double check on that, make sure we have the right numbers.
Насколько мне известно, эти слухи не верны. To the best of my knowledge, the rumor is not true.
Если результаты верны, проверка завершена. If the results are correct, the test is finished.
Сегодня, поскольку мы верны принципам, ценностям и идеалам нашей организации, мы несем обязанность построить новую международную структуру, которая в перспективе, оставив позади братоубийственные конфликты и войны, откроет новые пути к взаимопониманию и международному сотрудничеству и проложит новые тропинки к миру, международной безопасности и развитию. Today, faithful to the principles, values and ideals of our Organization, we have the obligation to build a new international architecture, which, with a vision for the future, leaves fratricidal conflicts and struggles behind, opens new avenues of understanding and international cooperation and forges new paths towards peace, international security and development.
Но если вы собираетесь продолжать, мистер Хаттон, вам лучше быть чертовски уверенным, что ваши данные верны или вы можете разрушить карьеру хорошего человека. But if you're gonna go down that road, Mr. Hutton, you better make damn sure your facts are straight or you could ruin a good man's career.
Теории домино иногда верны, а иногда ошибочны. Domino theories are sometimes right, but they're sometimes wrong.
Не считая небольшого приукрашивания, они в основном верны. Apart from a little embellishment, they are substantially true.
Однако, скорее всего, верны обе стратегии. But both strategies are probably correct.
Я не думаю, что эти вероучения верны. I don't think these doctrines are right.
Они не настолько верны, как могли бы быть. They're not as true as they could be.
Как нам узнать, насколько верны эти предсказания? How can we know if these predictions are correct?
Пока коды доступа верны, я не беспокоюсь. As long as the access codes are right, I'm not too worried.
Но если эти предположения и верны, голландцам об этом неизвестно. But if these allegations are true, no one has told the Dutch.
Оказалось, что мои воспроминания в основном верны. It turned out that my memory was largely correct.
Иногда предположения верны, но в большинстве случаев это не так. Sometimes the guesses are right, but most often they are not.
Значит, информация о том, что мисс Поуп была тусовщицей, верны? So the reports about Ms. Pope's party-girl past are true, then?
По этой причине трудно определить, какие версии данных верны; It can be hard to tell what version of information is correct.
В одном эти наблюдения верны: война в Сирии не закончится, пока не будет разгромлен ИГИЛ. These observers are right about one thing: the war in Syria will not end until ISIS is defeated.
Старые аксиомы верны: твердость будет вознаграждена, решимость приведет к победе. The old axioms are true: firmness can pay; resolution can see you through.
Если производственные настройки верны, сайт внешнего каталога поставщика откроется. If your production settings are correct, the external vendor’s catalog site opens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.