Exemplos de uso de "взглядом" em russo com tradução "outlook"

<>
Обоснован ли такой жизнерадостный взгляд? Is their buoyant outlook warranted?
Научный взгляд на пост-фактический мир A Scientific Outlook for a Post-Factual World
Мой взгляд на жизнь стал другим. My outlook on life was different.
У меня новый взгляд на жизнь. I did find a new outlook on life.
Мои взгляды на жизнь полностью изменились. My entire outlook on life changed.
На мой взгляд, вчерашнее падение изменило картину на нейтральную. Yesterday’s plunge dismissed the somewhat positive outlook and turned the picture neutral in my view.
Он заставил меня пересмотреть взгляды на тени для век. He's totally changed my outlook on eye shadow.
Когда работаешь в правоохранительных органах, вырабатывается циничный взгляд на жизнь. A career in law enforcement tends to make for a cynical outlook on life.
Джессика, возможно, сейчас ты изменила весь мой взгляд на жизнь. Jessica, you may have just changed my entire outlook on life.
Честно говоря, после этого события мой взгляд на жизнь стал другим. To be honest, after that incident, my outlook on life was different.
Правительства Трампа и Мэй имеют поразительное сходство и в международных взглядах. The Trump and May governments also share striking similarities in international outlook.
Хороших экономистов (и многих других хороших людей) объединяет широта образования и взглядов. What unites the great economists, and many other good ones, is a broad education and outlook.
Движение ниже этого ключевого уровня, на мой взгляд, сдвигает краткосрочный прогноз на негативный. The move below that key level shifts the short-term outlook negative in my view.
Многие хотят, чтобы она также была более европейской в своих взглядах и поведении. Many wish that it were also more European in its outlook and behavior.
Хотя отскок может продолжиться, без четкой структуры тренда, я всё ещё придерживаюсь нейтрального взгляда. Although the rebound may continue, with no clear trending structure, I maintain my view that the outlook is neutral.
Пока WTI торгуется выше черной линии восходящего тренда, краткосрочные перспективы остаются положительными, на мой взгляд. As long as WTI is trading above the black uptrend line, the short-term outlook remains positive in my view.
Это история о регионе, переживающем эпоху возрождения, когда умы людей вновь открываются, а взгляды обновляются. It is the story of a region undergoing a renaissance in which people’s minds are re-opened and their outlook refreshed.
Расхождения во взглядах между деловыми и политическими лидерами объясняется, главным образом, различием в их временных горизонтах. The schism in outlook between business and political leaders is largely rooted in different time horizons.
Хотя, я считаю, что мы, вероятно, испытываем кратковременный отскок, я поддерживаю мой нейтральный взгляд по общему прогнозу. Although, I believe we are likely to experience a short-term bounce, I maintain my neutral view as far as the overall outlook is concerned.
Хотя снижение может продолжиться, без четкой структуры тренда на 4-часовом графике, я буду придерживаться нейтрального взгляда. Although the decline may continue, with no clear trending structure on the 4-hour chart, I maintain my view that the outlook is neutral.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.