Ejemplos del uso de "взломана" en ruso

<>
Моя учетная запись Outlook.com взломана My Outlook.com account's been hacked
Darkside сомневается, что защита TOR была взломана, хотя не имеет точных сведений о безопасности этого ПО. Darkside says he doubts that Tor’s protection has been cracked, though he doesn’t have any inside knowledge of the software’s security.
Весной 2011 года Еврокомиссия обнаружила, что ее сеть взломана. It was the spring of 2011 when the European Commission discovered it had been hacked.
Дополнительные сведения см. в статье Моя учетная запись Outlook.com взломана. See My Outlook.com account has been hacked for more information.
Я считаю, что моя Страница взломана, или ей кто-то завладел. I think my Page was hacked or taken over by someone else.
Если вы считаете, что ваша учетная запись взломана, в первую очередь необходимо изменить пароль: If at any time you believe your account has been hacked, the first thing you should do is change your password:
«Мы подтвердили, что почта генерала была взломана, и что это его электронные сообщения, — сказала Пегги Сифрино (Peggy Cifrino). “We have confirmed that the general has been hacked and that these are his emails,” Peggy Cifrino said.
Как будто по команде, система гиганта розничной торговли Target в США была взломана - еще один эпизод в длинной череде крупных грабежей финансовых данных. As if on cue, the US retail giant Target was hacked – another episode in a long string of major financial-data heists.
Если вы считаете, что ваша учетная запись Майкрософт уже взломана, узнайте, как ее восстановить, а затем следуйте этим советам, чтобы защитить ее от атак в будущем. If you think your account has already been hacked, learn how to get back into your Microsoft account if it's been compromised then follow these tips to strengthen your account against future attacks.
При необходимости внести изменения в вашу учетную запись эти данные позволят подтвердить вашу личность, например, если вы забыли свой пароль или думаете, что ваша учетная запись могла быть взломана. This information lets you prove your identity should you need to make changes to your account — for example, if you forget your password or think your account might have been hacked.
Зомби взломал главный комп, и. Zombie hacking the mainframe, and.
Мы взломали пароль на той флэшке. We cracked the password on that flash drive.
Я взломал сайт компании такси. I hacked the taxi company website.
Я хочу, чтобы этот сейф взломали». I’ve got to get that safe cracked over there.”
Я взломал ее домашний комп. I hacked into her home PC.
Давай, сына, взломай мою печать и глотни своего отца. Come on, boy, crack my seal and drink your father.
Я взломала почтовый аккаунт Винсента. I've hacked into Vincent's email account.
Взломайте это уравнение и у вас контроль над вселенной. Crack that equation and you've got control of the building blocks of the universe.
Калинда взломала сервер полиции Чикаго. Kalinda hacked into the CPD's server.
Стайлз рассказал ей, что Лидия взломала вторую часть списка. Stiles told her about Lydia cracking the second part of the Dead Pool.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.