Ejemplos de uso de "висела" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos137 hang129 otras traducciones8
На потолке висела красивая люстра. There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
Рабочая девушка, голова так же висела на волоске. Working girl, head hanging by a thread, too.
Но его тень висела надо мной всю мою юность. But its shadow hung over me throughout my formative years.
Ты бы тоже этого не делала, если бы над тобой висела угроза депортации. Neither would you with the threat of deportation hanging over your head.
А внутри висела клетка с канарейкой, чтобы удостовериться, что немцы не собираются пустить газ. And they had a canary hung inside the thing to make sure the Germans weren't going to use gas.
Итак, она собрала людей в комнате, в которой здесь висела веревка и здесь весела веревка. So, she'd bring people into the room, and there'd be a string hanging down here and a string hanging down here.
Но я хочу, чтобы шкура Морено висела на стене зала заседаний в министерстве сельского хозяйства, когда все закончится. But I want Moreno's skin hanging from the wall of the Earl Butz Conference Room when it's over.
Эта картина висела на стене, и если вы будете спускаться рядом с ней по лестнице, вы увидите этот скрытый череп. This was hung on a wall where you could walk down from the stair and you can see this hidden skull.
И она висела около восьми месяцев в Национальном музее дизайна Купера-Хьюитта, и люди подходили к ней, и они указывали на часть карты и говорили: "О, я здесь был". And it hung for about eight months at the Cooper-Hewitt, and people walked up to it, and they would point to a part of the map and they'd say, "Oh, I've been here."
Я имею в виду, что это мое хобби, которому я предавался последние несколько лет, и все это началось с этой картины американского художника Дональда Беклера, которая висела у меня дома. I mean, it's a hobby of mine that I've been indulging in for the last few years, and it all started out with this picture of the American artist, Donald Baechler I had hanging at home.
И хотя Фукуа, якобы, купила эту картину в золоченой раме на барахолке в Западной Вирджинии за 7 долларов, Массер утверждает, что уже давным-давно видел эту картину, которая висела дома у Фукуа. Although Fuqua reportedly bought the gold-framed painting for $7 at a West Virginia flea market, Musser claims to have seen the painting hanging in Fuqua’s home ages ago.
Наш вид висел на волоске. We were hanging on by our fingernails.
И это висело на вешалке. And this is hanging on a hook.
Она будет висеть в Кенвуде. It will hang at Kenwood.
Он висит на грузовой сетке. He's hanging from the cargo net.
Что на стенах висят подделки. Of hanging forgeries on his walls.
Висят вместе с твоими рубинами. They're hanging with your rubies.
Большие свиные бока висели там повсюду. Big sides of pork hanging all over the place.
Что за веселье висеть на стене? Where is the fun in hanging on walls?
Но демократия Сенегала висит на волоске. But Senegal's democracy hangs in the balance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.