Exemplos de uso de "вкладами" em russo com tradução "input"

<>
Основные элементы процесса- широкое формирование глобального и регионального потенциала (с использованием в необходимых случаях инструментария электронного обучения) и налаживание партнерств, что должно обеспечить составление восходящими региональными и тематическими вкладами целостной нисходящей концептуальной схемы и методики оценки. Wide global and regional capacity-building (using e-learning tools where appropriate) and partnership development are fundamental elements of the process ensuring that bottom-up regional and thematic inputs fit a unified top-down conceptual framework and assessment methodology.
В ответ на эту потребность на своей двадцать первой сессии в феврале 2001 года Совет управляющих начал процесс межправительственных консультаций по международному экологическому руководству, который должен быть дополнен вкладами других учреждений Организации Объединенных Наций и межправительственных организаций, организаций гражданского общества, экспертных институтов и соответствующих заинтересованных сторон. In response to that need, at its twenty-first session, in February 2001, the Governing Council embarked on an intergovernmental consultative process on international environmental governance, which was to be supplemented by inputs from other United Nations agencies and intergovernmental bodies, civil-society organizations, expert institutions and relevant stakeholders.
Как всегда, мы ценим ваш вклад в эти вопросы. As always, we value - your input in these matters.
Это внесло значительный вклад в основанную на экспорте экономику Германии. It is a critical input for Germany's export-based manufacturing economy.
Сотрудники различных международных учреждений также внесли ценный вклад в этот процесс. Members of various international agencies also made valuable inputs to the process.
Властям следует принимать во внимание их вклад в процессе планирования землепользования. Authorities should take their input into account in land use planning.
Мы ценим ваш творческий вклад в создание более качественных моментальных статей. We value your creative input.
Потому что он очень полезен, потому что мне нужен его вклад. Because he is valuable, because I need his input.
Однако многие из таких решений будут неправильными без эффективного научного вклада. But many such judgments will be poor ones without effective scientific input.
Спрос на более демократический вклад, наконец, также стремится влиять на приоритеты исследований. The demand for more democratic input, finally, also seeks to influence research priorities.
Он также выражает признательность за ценные вклады экспертов (участников рассмотрений) и общественности. It equally acknowledges the valuable inputs provided from experts (desk reviewers) and the public.
Их мнения и советы вносят чрезвычайно важный и ценный вклад в нашу работу. Their views and advice provide extremely important and valuable input in our work.
Таким образом, рекомендации будут представлять собой вклад в работу Подкомиссии в данной области. The recommendations will thus constitute an input to the work of the Sub-Commission in this area.
Эти критические отзывы могли бы послужить в качестве ценных вкладов в процесс анализа. These critiques could serve as valuable inputs into the analysis process.
В частности, его делегация приветствует ценный вклад, сделанный сообществом НПО в ходе текущей Конференции. His delegation particularly welcomed the valuable input from the NGO community during the current Conference.
Государства-члены, Группа высокого уровня и сам Генеральный секретарь внесли в этот процесс важный вклад. Member States, the High-level Panel and the Secretary-General himself have provided valuable input.
Они поблагодарили участников за их ценный вклад в проведение обсуждения и успешное завершение этих мероприятий. They thanked the participants for their valuable input to the discussions and the events'successful outcome.
Председатель на регулярной основе контактирует с Комиссией, и Комитет внес ценный вклад в ее работу. The Chairperson regularly addressed the Commission, and the Committee had provided valuable input to its work.
Наконец, западные компании должны быть готовы обеспечить свой вклад в китайские предприятия, продающие инновационные продукты. Finally, Western companies should be willing to supply inputs to Chinese businesses selling innovative products.
Таким образом, мнения и выводы Комиссии по данному вопросу послужат вкладом в проведение среднесрочного обзора. The views and conclusions of the Commission under this topic will therefore serve as inputs to the mid-term review.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!