Exemples d'utilisation de "вокзалом" en russe

<>
Такламакан — аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом. The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
В феврале было найдено целое поселение рядом с Киевским вокзалом, где его обитатели работали уборщиками. In February, a settlement was discovered under the sprawling Kievsky train station, where the inhabitants worked as cleaners.
Находясь в Мальме, я несколько раз побывал на парковке трейлеров сразу за центральным вокзалом, где Красный Крест организовал гостеприимный центр для несовершеннолетних. While I was in Malmo I paid several visits to a huddle of trailers just behind the central train station, where the Red Cross had set up a welcome center for minors.
Заботливые волонтеры постоянно ждали просителей убежища на центральном вокзале Стокгольма, полные желания им помочь, хотя буквально все беженцы проходили регистрацию в Мальме, где у Красного Креста за вокзалом был организован гораздо более крупный центр. Solicitous volunteers waited to help asylum-seekers at the central train station in Stockholm even though virtually all refugees were being processed in Malmo — where the Red Cross operated a far larger set-up behind the train station.
Школа находится дальше, чем вокзал. The school is farther than the station.
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Есть ли здесь рядом вокзал? Is there a train station near here?
Почему она поехала на вокзал? Why did she go to the station?
Как мне добраться до вокзала? How do I get to the train station?
Как далеко от железнодорожного вокзала? How far is it from the railway station?
Мы возьмем такси до вокзала. We'll take a cab to the train station.
Снегоочистительные поезда на вокзале Кируны. The snowplow trains wait in Kiruna Station.
В камере хранения на вокзале. It's in a safety deposit box at the station.
Пусть проверят аэропорты, автовокзалы, вокзалы. And have them check the airports, bus stations, train stations, everything.
Пошлите мой багаж на вокзал, пожалуйста. Send my luggage to the station, please.
Дайте час, чтоб добраться до вокзала. Allow an hour to get to the station.
Отсюда до вокзала десять минут езды. It's a ten-minute ride from here to the train station.
Будь на вокзале ровно в одинадцать. Be at the station at eleven on the dot.
Я попрощался с другом на вокзале. I parted with my friend at the train station.
Он пересёкся с ней на вокзале. He came across her at the station.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !