Exemplos de uso de "вперед" em russo com tradução "ahead"

<>
Вперед, если это тебя осчастливит. Go ahead, if that makes you happy.
Вперед идти страшно, назад совестно. To go straight ahead is scary, to go back is embarrassing.
Двигатели на полный, полный вперед. All engines ahead, flank speed.
Выясняется - но я забегаю вперед. So it turns out - I'm sort of getting ahead of myself.
Разместить горизонтально, - чтобы они стреляли вперед. We're mounting them on half-tracks so they can fire straight ahead.
Рулевой, курс 0-6-0, полный вперед. Helm, 0-6-0, ahead full.
Берем курс на остров Пинг, полный вперед. Set a course for Ping Island, full speed ahead.
Продвинуться вперед помогут изменения в политическом процессе. But changes in the political process would help move matters ahead.
Надеваешь шоры на глаза и движешься вперед! You put these blinders on and you just charge ahead!
Они просто идут вперед и делают ошибку. They just go ahead and make the mistake.
Идите вперед, г-н Кади, взять хороший взгляд. Go ahead, Mr. Cady, take a good look.
Рынок акций, заглядывая вперед, уже видит потенциал перемен. The stock market, rightly looking ahead, already sees prospects for change.
Я проверю остальное, а вы идите вперед, Раск. I'll check out the rest, then you go ahead, Rask.
Если им скучно, то они могут забежать вперед. If they're bored, they can go ahead.
Каприз Кастора вырывается вперед по внешней стороне дорожки. Castor's Folly's on the outside surging ahead.
Он забил гол и вывел свою команду вперед. He scored a goal and put his team ahead.
Заглядывая вперед, можно представить два основных сценария развития событий. Looking ahead, one can envision two broad scenarios.
Он заглядывает вперед и думает, как распорядиться своим доходом. He will look ahead to what he can or cannot do with his income.
Ученые всего мира должны продвигаться вперед, не дожидаясь США. Scientists elsewhere must forge ahead without America.
Вы хотите посадить меня в тюрьму за любовь, вперед? You want to put me in prison for love, go ahead, okay?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!