Exemples d’usage de "впрочем" en russe avec traduction en anglais

<>
Ну, впрочем, в знак примирения. However, to reconcile.
Впрочем, есть и хорошие новости. There is good news, however.
Впрочем, главные трудности Рухани – внутренние. Rouhani’s main challenges, however, are internal.
Впрочем, есть и несколько постоянных сюжетов. There are, however, a few consistent themes.
Впрочем, у реформаторов ещё есть надежда. There is, however, a silver lining for reformers.
Иностранцы, впрочем, могут и должны помочь. Outsiders, however, can and should help.
Диалог, впрочем, был не совсем успешным. The Dialogue was not exactly an edifying success, however.
Впрочем, семья Старостиных ничего и не выиграла. However, the Starostin family hasn’t won anything either.
Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно. However, such legal guarantees of rights are often insufficient.
Впрочем, пока что мы видим очень медленный прогресс. So far, however, progress has been slow.
Впрочем, отмечать этот праздник собираются только 15% граждан. However, only 15% of citizens intend to celebrate this holiday.
Впрочем, на пистолете и ключах отложений гораздо меньше. However, the gun and the keys have significantly less build-up.
Впрочем, этим летом послание Орбана было совершенно иным. This summer, however, Orbán struck an entirely different note.
Впрочем, это меньшинство состоит, конечно, из значительного числа людей. That minority, however, still amounts to a large number of people.
Впрочем, есть и другие шаги, которые способны улучшить ситуацию. Other steps, however, would improve the situation.
Впрочем, повышение процентных ставок не может быть изолированной мерой. Raising interest rates cannot, however, be a stand-alone policy.
Впрочем, картина далека не везде такая радужная, что неудивительно. Unsurprisingly, however, the picture is far from rosy everywhere.
Впрочем, в континентальной Европе и еврозоне экономическая ситуация намного хуже. In continental Europe and the eurozone, however, economic conditions are much worse.
Впрочем, не понятно, как именно Всемирный банк рассчитал эту налоговую ставку. It is not clear, however, how the World Bank calculated its rate.
Впрочем, главная безотлагательная проблема Японии – это размеры дефицита бюджета и госдолга. Japan’s biggest immediate problem, however, is the budget deficit and government debt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !