Exemplos de uso de "встречаются" em russo

<>
Убийцы не встречаются для дружеских бесед. Now, assassins don't fraternise.
Ядовитые разновидности редко встречаются в Котсуолде. A poisonous species rarely found in the Cotswolds.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко. Of course, pure public goods are rare.
Крикс и Спартак встречаются с тенью смерти? Crixus and spartacus face the shadow of death?
Повсеместно встречаются внешние атрибуты расцвета предпринимательской активности. The trappings of entrepreneurial culture are everywhere.
Они встречаются к примеру, в рыбьем жире. You find these, for example, in fish oil.
Встречаются люди, которые получили глубокую эмоциональную травму. You see people who are really shell-shocked.
Зачастую на дороге встречаются ухабы, постоянно случаются происшествия. There are often bumps along the road, accidents along the way.
Реже всего встречаются те, кто стремится к самосовершенствованию. Self-improvers are the rarest.
Директивы "сверху вниз" и откровенная цензура встречаются редко. Top-down directives and outright censorship are rare.
В этой стране порчини чаще всего встречаются сушеными. Now, the porcini is most often seen dried here in this country.
Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях. The symbols are most commonly found on seals.
В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения. In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people.
Качественные данные по проблеме торговли людьми встречаются нечасто. Quality data are scarce in the field of human trafficking.
Такой рода фирменные знаки часто встречаются у диктаторов. This type of branding is common among dictators.
Когда они встречаются лицом к лицу со смертью". When they face death."
В них встречаются различные типы смеси резины и нейлона. There are different types of rubber and nylon compounds.
Также встречаются репортажи о визитах в Хундун высокопоставленных чиновников. There are also reports of visits by high officials to Hongdong.
Вы знаете, мимы в наше время так редко встречаются. You know, a mime is a terrible thing to waste.
И можно заметить, что определённые предубеждения встречаются раз за разом. And you can see certain biases that come up again and again.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.