Exemplos de uso de "вся" em russo com tradução "entire"

<>
вся банковская система, охваченная паникой. the entire banking system sent into a tailspin.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Убедитесь, что выбрана вся ячейка. Make sure you select the entire cell.
Вся сделка занимает намного меньше секунды. It takes well less than a second for the entire transaction.
Это больше, чем вся экономика Великобритании. That is bigger than the United Kingdom’s entire economy.
В капитальном ремонте нуждается вся система. For that, the entire system needs an overhaul.
Вся планета покрыта суверенными, независимыми нациями. The entire planet is covered by sovereign, independent nation-states.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. Moreover, the entire global economy will contract.
Либо правительство, либо вся система будут перевернуты. Either the government or the entire system will be overturned.
"Вся планета" "вращается" "у меня под ногами" The entire planet is rotating beneath my feet.
Что если вся лодка станет направляющей лопастью? What if the entire boat becomes a point of control?
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. Your genome is the entire sequence of your DNA.
Кроме того, вся ячейка преобразуется в текст. In addition, the entire cell is converted to text.
И она больше, чем вся экономика еврозоны. It is also larger than the entire eurozone.
Вся операция обошлась энергетикам в девять тысяч гривен. The entire operation cost the power engineers nine thousand hryvnia.
Но на практике вся система подчиняется управлению президента. But in practice, the entire system is subject to control by the president.
У меня была распланирована вся свадьба моей мечты. I literally had my entire dream wedding planned out.
вся масса отходов превратилась в зелёную лужайку жизни. The entire pile was a green berm of life.
А за ним и вся релейная система взорвалась. Once it collapsed the entire relay system exploded.
Ага, и вся творческая группа сделает кучу денег. Yeah, and the entire creative team is going to make a mint.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!