Usage examples of "выбрал" in Russian with translation to English

<>
[Выбор 1], когда назначенный пользователь выбрал [Выбор 1]. [Choice 1] – When the assigned user has selected [Choice 1].
Я выбрал их вместо туфель. I chose these over the shoes.
Ты выбрал неудачное время, Плесень. You picked a bad time, Mildew.
Конечно, генерала призвал и выбрал стоящий на грани краха французский парламент. True, the General had been called upon and elected by the floundering French Parliament.
Большинство мест я выбрал потому, что услышал о них в СМИ. Most of the places I went to, I decided to go there because I've heard about it through the media.
Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь. Instead, Santos opted for the path of least expedience.
После этой трагедии, город выбрал исполняющего обязанности мэра. In the wake of this tragedy, the town has selected an interim mayor.
Он выбрал бильярдный стол, помните? He chose the pool table, remember?
Плохое место вздремнуть я выбрал. Man, I picked a bad place to take a nap.
Соответственно, Совет выбрал в качестве его преемника г-на Аркадо Нтагазву, государственного министра охраны окружающей среды в канцелярии вице-президента Объединенной Республики Танзания, который был избран путем аккламации. The Council accordingly elected his successor, Mr. Arcado Ntagazwa, Minister of State for the Environment in the Office of the Vice-President of the United Republic of Tanzania, as the new President by acclamation.
Он, было уже, выбрал гвардейцев Букингемского дворца, но с ними не сложилось. He had finally decided on the Buckingham Palace Guards, but they fell through.
Я выбрал самые простые линии, которые выглядят незатейливо. I opt for very simple line drawings - kind of stupid looking.
[Выбор 2], когда назначенный пользователь выбрал [Выбор 2]. [Choice 2] – When the assigned user has selected [Choice 2].
Я не сам выбрал тубу! I didn't choose the bass tuba!
Я выбрал в магазине новую шапку. I picked out a new hat at the store.
Руководящий комитет выбрал г-на Роберта Талера, начальника Отдела транспорта, мобильности, населенных пунктов и шума федерального министерства сельского и лесного хозяйства, окружающей среды и водных ресурсов Австрии, Председателем четвертой сессии. The Steering Committee elected Mr. Robert Thaler, Head of the Division of Transport, Mobility, Human Settlements and Noise, Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water, Austria, as Chair of the fourth session.
Предположим, я решил изменить внешний вид презентации: открыл вкладку «Дизайн» и выбрал понравившуюся тему, например «Ион». Now, let's say, we decide to change the look of our presentation by going to the DESIGN tab and applying a theme like Ion, for example.
Тестировщик активировал параметр «Миним. трекинг рекл.» (только на iOS) или выбрал параметр «Отказаться от рекламы на основе интересов» (только на Android) в настройках своего устройства. The person testing has enabled "Limit Ad Tracking" (iOS only) or has selected "Opt out of interest-based ads" (Android only) in their device settings.
В OneDrive для бизнеса я выбрал документ "Дизайн_упаковки". In OneDrive for Business, I select the Packaging Design document.
Я тут выбрал несколько отзывов. And I've just chosen a few of them here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!