Exemplos de uso de "выжившего" em russo com tradução "survivor"

<>
Ты знакома с термином "вина выжившего"? You're familiar with the term "Survivor's Guilt"?
Я - другое изображение другого выжившего в войне. I am another image and vision of another survivor of war.
Акции имеют тенденцию коррелировать друг с другом, так что важно устранить систематическую оценку выжившего. Stocks tend to be correlated to each other, so how important is eliminating survivor bias?
Том и Мэри единственные выжившие. Tom and Mary are the only survivors.
Нарушим тишину вокруг выживших самоубийц Break the silence for suicide attempt survivors
Но были очевидцы, выжившие в темноте. But there were witnesses, survivors in the dark.
Все выжившие, собирайтесь в центральной области. Get all survivors to the central rest area now.
“Жизнь продолжается”, – пишет один из выживших. “Life goes on,” writes one survivor.
Тогда выжившие могли быть захвачены и увезены. Then the survivors could have been captured and taken away.
выжившие в скрытой войне в Шри-Ланке". Survivors of Sri Lanka's Hidden War.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ. The survivors that do get through produce this world of crocodile-like creatures.
Потом, они заставили выживших разобрать собственные дома. Then they made the survivors strip our own homes down to the dirt.
Люди погибли, надышавшись "MW", а выживших расстреляли. Those who had died after inhaling "MW" and the survivors who were shot.
Я обещал провести благодарственную молитву для выживших. I promised to lead the shuttle survivors in thanksgiving prayers.
Или он единственный выживший в стае, которую загнали. Or the survivor of a pack that was hunted down.
Мы были отправлены, чтобы оказать помощь всем выжившим. We were sent to investigate, render assistance to any survivors.
Она одна из немногих выживших в Раккун-Сити. She's one of the rare survivors of Raccoon City.
Он избегал тюрьмы годами нет свидетелей, нет выживших. He's been evading Quantico for years - no eye witnesses, no survivors.
Части Василиска добрались до берега, может, и выжившие тоже. Parts of the Basilisk made it to the shore, maybe survivors did as well.
В этой шахматной партии один ход и один выживший. It's a game of chess, with one move and one survivor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.