Exemplos de uso de "вырос" em russo com tradução "surge"

<>
EUR/USD вырос выше 1.1045 EUR/USD surges above 1.1045
После обучения этот процент вырос до 81%. After the training, the percentage surged to 81%.
Внешнеторговый профицит вырос по одной причине – предусмотрительность. The surplus has surged for one reason: prudence.
Тем временем, доллар, символ финансового могущества Америки, только вырос. Yet the dollar, a symbol of American financial power, has surged rather than declined.
EUR/USD вырос после неутешительных розничных продаж по США EUR/USD surges after the disappointing US retail sales
Телекоммуникационный сектор также вырос, прибыль увеличилась почти на 20%. The telecoms sector was also given a boost with a near 20% surge in earnings growth.
GBP / USD вырос во вторник и достиг уровня сопротивления 1.5200 (R1). GBP/USD surged on Tuesday and reached the resistance hurdle of 1.5200 (R1).
USD / CAD вырос 1.2500 перед выпуском и отыграл еще 50 пунктов на релизе. USD/CAD surged above the 1.2500 figure ahead of the release and gained another 50 pips as soon as the number was out.
EUR / USD вырос в среду после удивительно слабого отчета США по ВВП за первый квартал. EUR/USD surged on Wednesday following the surprising weak US Q1 GDP report.
NZD / USD вырос в четверг, закрепившись выше уровня сопротивления (в настоящее время превратилось в поддержку) 0,7630 (S1). NZD/USD surged on Thursday, breaking above the resistance (now turned into support) of 0.7630 (S1).
GBP / USD вырос в пятницу после разочаровывающих данных труда США, преодолев уровень сопротивления 1,4870 (S1), ставший линией поддержки. GBP/USD surged on Friday after the disappointing US labor data, breaking above the resistance-turned-into-support line of 1.4870 (S1).
Размер долга резко вырос и вышел из-под контроля лишь благодаря плану финансирования МВФ, реализованному в мае 2010 года. Greek debt surged and became insurmountable only under the IMF’s financing plan concluded in May 2010.
Доступ к первичной медико-санитарной помощи вырос с 25% населения в начале 1990-х годов до 93% в 2006 году. Access to primary health care has surged, from 25% of the population in the early 1990s to 93% in 2006.
WTI вырос вчера, и опять торгуется выше 60,00, пока он не попал в сопротивление чуть выше линии 61,30 (R1). WTI surged yesterday to trade back above 60.00 until it hit resistance slightly above the 61.30 (R1) line.
NZD / USD вырос во время азиатской сессии утром в среду после того, как индекс производства Китая PMI повысился выше 50-й линии. NZD/USD surged during the Asian morning Wednesday after China’s flash HSBC manufacturing PMI inched above the 50-point line.
RSI вырос и ткнул носом над его 70 линией, в то время как MACD по-прежнему растет выше нулевой и сигнальной линии. The RSI edged higher and poked its nose above its 70 line, while the MACD continued surging above both its zero and signal lines.
EUR / USD вырос в четверг после ADP доклада в США показал, что частный сектор получил меньше рабочих мест, чем ожидалось в апреле. EUR/USD surged on Thursday after the US ADP report showed that the private sector gained fewer jobs than expected in April.
Отчасти это было обусловлено фиксацией прибыли после новости о том, что показатель промышленных заказов Германии в декабре вырос на 4.2%, что оказалось гораздо больше, чем ожидалось. This was in part due to profit-taking on news factory orders in Germany had surged by 4.2% in December, which was significantly more than expected.
GBP / USD вырос в понедельник после удара об уровень поддержки на 1.5400 (S2), а затем пробил выше сопротивление (в настоящее время превратился в поддержку) 1.5520 (S1). GBP/USD surged on Monday after hitting support at 1.5400 (S2), and subsequently broke above the resistance (now turned into support) barrier of 1.5520 (S1).
Во время обесценивания рубля в начале прошлого года уровень инфляции вырос выше 16%; однако с того момента благодаря жесткой денежно-кредитной политике ЦБ удалось снизить инфляцию до 6%, и в следующем году, вероятно, получится снизить ее до 4%. When the ruble depreciated early last year, inflation surged above 16%; but the CBR’s tight monetary policy has since reduced inflation to 6%, with a further decline, to 4%, likely to be achieved next year.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!