Exemples d'utilisation de "гвен стефани" en russe
Так вот, если я еду в своей машине и я на светофоре, а ты в машине позади меня и свет красный, и я колбашусь под Гвен Стефани и я такой.
Now if I'm driving my car and I'm at the light, and you're in the car behind me, and the light's red, and I'm blasting some Gwen Stefani and I'm like.
Такие люди, как Дэвид Фрам (David Frum) и Гвен Айфилл (Gwen Ifill), отмечают его глубокий анализ, беспристрастность, а также тщательно выверенные и хорошо обоснованные выводы по теме работы.
People ranging from David Frum to Gwen Ifill have noted its in-depth research, its evenhanded temperament, and the careful, meticulously well-supported conclusions that it draws about its subjects.
Сэмюэл Робертс, 21 год, студент исторического факультета колледжа Корпус Кристи, в котором было подано прошение об усилении защиты, называет такую атмосферу "неуютной", а Стефани Черилл, 19 лет, новый президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, говорит, что отношение членов студенческого клуба к носителям правоцентристских взглядов значительно ухудшилось.
Samuel Roberts, 21, a history student at Corpus Christi, who proposed the motion for greater protection, says such a climate is "uncomfortable," while Stephanie Cherill, 19, president elect of OUCA, says there has been a deterioration in the attitude of JCR members towards people who are Right of centre.
Гвен, твоя собака только что проглотила твоего мойщика окон.
Gwen, your dog just swallowed your window-washer.
Сегодня на канале Bloomberg был показан видеосюжет, озаглавленный «50 оттенков брючных костюмов Ангелы Меркель», где «Стефани Рул рассказывала об оттенках жакетов Ангелы Меркель» - это цитата из анонса новостей.
The television station has a video out today, aptly titled “The 50 Shades of Angela Merkel’s Pantsuits,” where “Stephanie Rule reports on the colors of Angela Merkel’s blazers” — literally that is a quote from the promo for the segment.
И это иронично, ведь моя лучшая подруга, Гвен, попросила прийти к ней и приготовить ужин в честь Дня благодарения.
Ironically enough, my best friend, Gwen, asked me to come to her house and cook Thanksgiving dinner for her.
Значит он убил Стефани МакНамару ради справедливости.
So he killed Stephanie McNamara to set the record straight.
Итак, когда ты запланируешь наши выходные у Гвен и Джио?
So when do you want to plan our weekend at Gwen and Gio's?
Няня позвонила в полицию, машина Стефани была брошена на парковке, так же, как и остальные.
Babysitter called the police, and Stephanie's car was left in the parking lot like the others.
Видимо она была твоей коллегой - Стефани Корделл.
Apparently, she was a co-worker of yours - Stephanie Cordell.
Через 24 часа Стефани Уилсон уже будет лежать мертвой в кукурузном поле.
We have 24 hours before Stephanie Wilson ends up in a cornfield.
Дорогая Гвен, спасибо тебе за письмо и чудесный рисунок.
Dear Gwen, Thank you for your letter and, brilliant picture.
Гвен рассказала нам немного о вашей работе, и из того, что я слышал, все мы должны быть вам благодарны.
Gwen's told us a bit about your work, and from what I hear, we all owe you a debt of gratitude.
Там был еще один жилец - девушка по имено Стефани Корделл.
There was another resident - a woman named Stephanie Cordell.
Сводной сестрой, вероятно, но у вас тот же лёгкий прогнатизм, что и у Стефани, хотя у нее он более заметный.
Half-sister probably, but she has the same slight prognathism as Stephanie, although hers was more prominent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité