Exemplos de uso de "главу" em russo

<>
Правда, согласно традиции, главу школы называют "директор". Although apparently it's school tradition to call the head "the Master".
Перейти на одну главу вперед Skip forward one chapter
Я устроил главу наряда на его первую работу. I gave the detail leader his first job.
Более того, звания адвоката лишили главу минской коллегии адвокатов. Moreover, the head of the Minsk bar association has been disbarred.
Покроет все, главу и стих. Covers everything, chapter and verse.
Когда Айову в 1955 году посетила советская сельскохозяйственная делегация, Гарст зазвал ее главу на свою ферму. When a Soviet agricultural delegation was in Iowa in 1955, Garst convinced its leader to take a look at his large farm.
О слухе, что он напал на главу отдела киберпреступлений. Of a rumor that he attacked the head of a Cyber Unit.
Перейти на одну главу назад Skip back one chapter
И с помощью нашего лидера который хотел в то время проводить реформы, мы поставили во главу угла всеохватывающую программу по реформе, которую разработали сами. And with the support of a leader who was willing, at the time, to do the reforms, we put forward a comprehensive reform program, which we developed ourselves.
Мы возвращаем тебя во главу стола и получаем часть доли. We get you back at the head of the table, and we get a piece of your end.
Ты можешь пропустить последнюю главу книги. You can omit the last chapter of the book.
В северной Уганде, обвинения МУС против лидеров повстанческой Божьей Армии Сопротивления (БАС) помогли положить конец многолетним жестоким сражениям и сделать главу БАС Джозефа Кони крайне непопулярным. In northern Uganda, ICC charges against leaders of the rebel Lord's Resistance Army have helped bring an end to years of brutal fighting, and marginalized the LRA's chief, Joseph Kony.
Мы возвращаем тебя во главу собрания и получаем часть твоей доли. We get you back at the head of the table and we get a piece of your end.
Я открываю главу восьмую про бюджетирование. I open up chapter eight talking about budgeting.
С учетом жесткого контроля Кремля над избирательной системой, единственным путем к смене власти может стать революция, способная, в свою очередь, привести во главу страны еще менее симпатичную фигуру, чем Путин. Given the Kremlin’s tight control of the electoral system, the only route to a transfer of power would be revolution, which in turn could install a leader even less palatable than Putin.
Кроме того, Грибаускайте обвиняла главу РФ Владимира Путина в выдвижении к Литве "одних лишь требований". Moreover, Grybauskaite accused the head of the RF Vladimir Putin of pushing "only demands" toward Lithuania.
Я помню, как писала каждую главу. I remember writing every chapter.
Пока в последние несколько дней Трамп принимал участие во встречах с мировыми лидерами, его помощники, включая Бэннона, Кушнера и главу администрации Райнса Прибуса (Reince Priebus), проводили встречи в Белом доме, чтобы обсудить возможные перестановки. As Trump has participated in meetings with world leaders in recent days, senior aides — including Bannon, Kushner and Chief of Staff Reince Priebus — have met in the White House to discuss a potential reshuffle.
У кого достаточно смелости, чтобы попытаться запугать главу криминалистической лаборатории - вот что я хочу знать. Who the hell has the balls to try to warn off the head of the New York City Crime Lab is what I want to know.
Учитель дал мне самую длинную главу. The teacher allotted the longest chapter to me.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.