Exemplos de uso de "городку" em russo

<>
Вы сделаете так, чтобы Мухаммед явился в Саус Парк, иначе вашему городку трындец! You get Muhammad to appear in South Park or your little town is done!
Скажи это своему драгоценному городку. Tell that to your precious township.
Я сваливаю из этого городка. I &apos;m getting out of this town.
Широкая отмель разделяет берег и соседний городок. A low flood plain separates the beach from the township above.
Вы ведь член Парламента от прогнившего городка Брамбер, в Западном Сассексе? Are you not Member of Parliament of the rotten borough of Bramber, West Sussex?
Я живу в маленьком городке. I live in a small town.
Хорошо, ты знаешь небольшой городок рядом с Эратом? All right, you know that little township down around Erath?
Суиндон - полуразвалившийся городок типа Фресно Swindon - a knackered, kind of Fresno town
На этот городок поток даров с небес никогда не изливался. It hadn't exactly rained gifts on this particular township.
Шикарная, подлинная атмосфера посреди маленького городка. Classy, authentic ambience in a small-town setting.
Я только что распорядился о карантине в городке Станции и в радиусе 10 миль. I just ordered a quarantine for Station Township and everything within a 10 mile radius.
Он живёт в городке под Осакой. He lives in a small town by Osaka.
Она не выбирала Догвиль, рассматривая карту, и вовсе не стремилась посетить этот городок, но том сразу почувствовал, что она оказалась здесь не случайно. She hadn't chosen Dogville from a map or sought out the township for a visit, yet Tom felt right away that she belonged.
Посмотрим, что происходит в детском городке. Let's see what's going down in baby town.
4 июня 2009 года вызванный сильными дождями оползень смыл поселок добытчиков нефрита, расположенного по течению реки Уру в городке Хпакант, северный район штата Качин. On 4 June 2009, a landslide caused by heavy rains washed away a jade miners'settlement along the Uru River in Hpakant Township, northern Kachin State.
Знаете, обычно, Банши - довольно тихий городок. You know, generally, Banshee is a pretty quiet town.
Ди, есть один небольшой городок Миссула. Dee, there's a town up there called Missoula.
Я вижу, это тихий спокойный городок. Well, this sure seems like a real quiet town.
Я же говорил, маленький тихий городок. Like I said, quiet little town.
Тихий участок, идиллический торговый городок - определение нормальности. Quiet estate, idyllic market town - definition of normal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.