Exemplos de uso de "группе" em russo com tradução "cluster"

<>
Мы подсоединили все наши компьютеры к группе Беовульф. We've connected all our computers into a Beowulf cluster.
Чтож, тогда наставьте нас, кто был в группе Эммы. Well, then edify us on who was in Emma's cluster.
Эти IP-адреса, назначенные группе обеспечения доступности баз данных, используются базовым кластером группы DAG. The IP addresses assigned to the DAG are used by the DAG's underlying cluster.
Минут через 20 мы подъехали к группе домов напротив оливковой рощи в пригороде Идлиба. After about 20 minutes, we pulled up to a cluster of homes in front of an olive grove in the Idlib countryside.
кластеру не назначается сетевое имя, поэтому в группе основных ресурсов кластера отсутствует ресурс "Сетевое имя"; There is no network name assigned to the cluster, and therefore no Network Name Resource in the cluster core resource group
Если нет, то Комитет приступит к принятию решений по проектам резолюций в группе вопросов 2. If not, the Committee will take action on the draft resolutions that appear in cluster 2.
Желает ли какая-либо из делегаций выступить с общими замечаниями по группе № 1 — «Ядерное оружие»? Does any delegation wish to make a general comment on cluster 1, on nuclear weapons?
Таким образом, в группе основных ресурсов кластера создается кластер с ресурсом "IP-адрес" или "Сетевое имя". Thus, the cluster is created with an IP address or network name resource in the core cluster resource group.
Теперь мы приступим к принятию решения по одному проекту резолюции, остающемуся в группе 10, «Международная безопасность». We will proceed to take action on the one draft resolution that remains under cluster 10, “International security”.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Мы завершили принятие решения по проекту резолюции в группе вопросов 9. The Acting Chairman: We have concluded action on the draft resolution under cluster 9.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Мы завершили принятие решения по проекту резолюции в группе вопросов 6. The Acting Chairman: We have thus concluded action on the draft resolution in cluster 6.
Перед голосованием по группе вопросов 1 «Ядерное оружие» я предоставляю слово представителю Пакистана для разъяснения мотивов голосования. I give the floor to the representative of Pakistan to explain the vote before the voting on cluster 1, nuclear weapons.
Председатель (говорит по-английски): Теперь Комитет приступит к принятию решения по проекту резолюции в группе вопросов 7 — «Механизм разоружения». The Chairman: The Committee will now proceed to take action on the draft resolution under cluster 7, “Disarmament machinery”.
Председатель (говорит по-английски): Комитет переходит к принятию решений по проектам резолюций, содержащимся в группе 4 — «Обычные виды вооружений». The Chairman: The Committee will now proceed to take decisions on those draft resolutions that are contained in cluster 4, “Conventional weapons”.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас Комитет приступает к принятию решений по проектам резолюций, содержащимся в группе вопросов 4 — «Обычные вооружения». The Chairperson: The Committee will now proceed to take action on draft resolutions contained in cluster 4, “Conventional weapons”.
Сейчас Комитет приступит к принятию решения по проектам резолюций, содержащимся в неофициальном документе № 3, по группе вопросов 1 «Ядерное оружие». The Committee will now proceed to take action on draft resolutions contained in informal paper No. 3, cluster 1 on nuclear weapons.
Председатель (говорит по-английски): Теперь на основе рабочего материала № 3 мы переходим к обсуждению вопросов в группе 7 по механизмам разоружения. The Chairman: We shall now proceed, on the basis of working paper No. 3, to cluster 7 on disarmament machinery.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас Комитет приступает к принятию решений по проектам резолюций, содержащимся в группе 3 — «Космическое пространство (аспекты разоружения)». The Chairman: The Committee will now proceed to take decisions on those draft resolutions contained in cluster 3, namely “Outer space (disarmament aspects)”.
Далее мы перейдем к группе 3, «Космос: аспекты разоружения», и примем решение по проекту резолюции А/C.1/58/L.44. We will then proceed to cluster 3, “Outer space: disarmament aspects”, to act upon draft resolution A/C.1/58/L.44.
Комиссия выявила факторы и препятствия, затрудняющие осуществление, а также определила новые вызовы и возможности в области исполнения по данной тематической группе вопросов. The Commission identified constraints and obstacles as well as new challenges to, and opportunities for, implementation in the selected thematic cluster of issues.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.