Exemplos de uso de "дало" em russo com tradução "let"
Traduções:
todos12070
give6076
provide2595
allow1472
let756
offer483
assign254
feed152
outras traduções282
Это дало Ирану превосходный шанс выдвинуться на роль регионального гегемона, и не похоже, чтоб лидеры Ирана позволили этому шансу ускользнуть.
This presented Iran with a golden opportunity to project itself as a regional hegemon, and Iran's leaders are unlikely to let this opportunity slip away.
Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил.
Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.
Пусть эта мысль будет нашей отправной точкой. Давайте с этих позиций рассмотрим пять исторических периодов, когда альтернативное развитие событий могло привести, если не к глобальной победе Страны Советов, то, по крайней мере, к ее выживанию, и дало бы Советскому Союзу шанс на успех.
With that in mind, let’s consider five historical periods where different choices could have led, if not to global victory, at least to survival and a fighting chance for the since-departed Land of the Soviets.
Когда турецкие военные решили позволить ПСР править страной безо всякого вмешательства со стороны (впервые эта партия была избрана в 2002 году), появилась свобода от репрессий и ограничений. После этого Эрдоган провел жесткую чистку в армейских рядах, что дало ПСР возможность выражать свои взгляды без страха быть свергнутой.
The freedom from repression and constraint that came with the Turkish armed forces’ decision to let the AKP (first elected in 2002) govern without interference, followed by Erdogan’s decimation of the military’s senior ranks, has left the AKP able to express itself without fear of being overthrown.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie