Sentence examples of "дальнейшего" in Russian

<>
Они являются причиной дальнейшего потепления: They are themselves a cause of further warming:
Министры признали, что расширение возможностей в плане решения проблем беженцев может снизить давление в отношении дальнейшего вторичного передвижения и тем самым дополнить усилия международного сообщества в деле всесторонней борьбы с незаконным провозом людей, торговлей ими и связанной с этим транснациональной преступностью. Ministers recognised that improving the availability of solutions for refugees may reduce the pressure for onward secondary movement and thereby complement the international community's efforts comprehensively to combat people smuggling, trafficking in persons and related transnational crime.
Наши осцилляторы поддерживают путь дальнейшего снижения. Our oscillators support the case for further declines as well.
Многие немцы ожидают дальнейшего роста неравенства. In fact, many Germans anticipate a further increase in inequality.
— У них есть потенциал для дальнейшего восстановления». “There is potential for further recovery.”
Наши осцилляторы поддерживают идею для дальнейшего движения. Our short-term momentum indicators support the notion for further advances.
Заключенные находятся на гауптвахте для дальнейшего допроса. The prisoners are in the detention room for further interrogation.
Это повышает вероятность дальнейшего стимула в будущем. This increases the likelihood of further stimulus at some point down the road.
Для дальнейшего уточнения поиска добавим еще один критерий. To further refine the search, let’s add more criteria.
Я надеялся, что мы сможем избежать дальнейшего кровопролития. I was hoping we could avoid further bloodshed.
Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают идею для дальнейшего снижения. Our short-term momentum signs support the notion for further declines.
А значит, приостановлен и процесс дальнейшего расширения Евросоюза. So too has the further expansion of the EU.
Мастер Бурхард, мы избавляем вас, от дальнейшего разъяснения. Master Burchard, we will spare you further elucidation.
Возможность дальнейшего продвижения курдов уже вызывает беспокойство Турции. The prospect of further Kurdish expansion has already alarmed Turkey.
Однако НАТО не отказался от планов дальнейшего расширения. Yet NATO has not given up on further enlargement.
Многие аналитики ожидают дальнейшего сокращения в 2016 году. Most analysts expect it to contract further in 2016.
Ее прекрасная библиотека и помещения заслуживают дальнейшего улучшения. Its excellent library and facilities deserve to be further improved.
Пока мы скептически смотрим на возможность дальнейшего роста. For now, we remain skeptical of further gains.
Ее прекрасная библиотека и помещения заслуживают дальнейшего совершенствования. Its excellent library and facilities deserve to be further improved.
Мы будем свидетелями дальнейшего распространения этики бизнес-класса. We will see the further evolution of this kind of business-class morality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.