Exemplos de uso de "делом" em russo com tradução "affairs"

<>
Президент Кабила и члены Комитета по подготовке прений говорили Специальному докладчику о том, что организация диалога " является весьма сложным делом " и что " достаточно будет одних прений ", при этом уже в ходе церемонии открытия прений, что явно противоречит Лусакскому соглашению, министр иностранных дел заявил, что диалог состоится только тогда, когда будет достигнута договоренность между политическими партиями, неправительственными организациями и повстанцами. Kabila and the preparatory committee for the debate told the Special Rapporteur that the dialogue was very complex and that the debate would suffice, while the Minister for Foreign Affairs, in opening the debate, said- clearly contradicting the Lusaka Agreements- that there would be no dialogue until the political parties, NGOs and rebels reached an agreement.
В заключении Управления по правовым вопросам было подтверждено, что в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи УСВН имеет право по собственному усмотрению решать, проводить или не проводить расследование, и не может принуждаться к проведению расследования в связи с делом, переданным им Бюро по вопросам этики, хотя Генеральный секретарь в своем бюллетене ST/SGB/2005/21 и уполномочил УСВН провести расследование. An opinion from the Office of Legal Affairs confirmed that, based upon the above-mentioned Assembly resolution, OIOS did have the discretionary authority to decide whether or not to investigate a matter and could not be compelled to investigate a case referred by the Ethics Office, even though the Secretary-General has, by the issuance of ST/SGB/2005/21, mandated OIOS to conduct an investigation.
Обратитесь в Министерство иностранных дел. Apply to the Ministry for Foreign Affairs.
Обратитесь в Управление внутренних дел. Apply to the Department of Internal Affairs.
Кто вызвал Отдел Внутренних Дел? Who called Internal Affairs?
Позвоните в Управление внутренних дел. Call the Department of Internal Affairs.
Невмешательство во внутренние дела государств. Non-interference in the internal affairs of States.
Разумный инвестор планирует свои дела. The wise investor will plan his affairs.
Не вмешивайся в мои дела. Don't interfere in my affairs.
«Не тебе управлять их делами»; “Thou art not one to manage their affairs”;
Капитан Фраер, глава управления внутренних дел? This is Captain Fryer, the head of Internal Affairs?
Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних дел. Detective Jacqueline Rivera, LAPD, Internal Affairs.
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Есть связь с отделом внутренних дел? Any with internal affairs?
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкек Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Что я скажу отделу внутренних дел? I mean, what do I tell Internal Affairs?
Потом ты встретился с Отделом внутренних дел. Then you meet with Internal Affairs.
Это офицер Рейнолдс из управления внутренних дел. That is Officer Reynolds from Internal Affairs.
Такое положение дел совершенно не было неизбежным. This state of affairs was anything but inevitable.
· ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц; · the responsibilities of those who manage the affairs of authorized persons;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!