Exemplos de uso de "демонстрирую" em russo

<>
На этом графике я демонстрирую следующее: на этой оси я показываю процент инфицированных совершеннолетних, What we are showing here is - on this axis here, I'm showing percent of infected adults.
Я просто демонстрирую что произошло без нарушения последовательности событий. I'm just demonstrating what happened without violating chain of custody.
И я демонстрирую себя, как первое же свидетельство этого. пример изменившегося и восстановившегося быстроголика. And I present myself as Exhibit A, a kind of reformed and rehabilitated speed-aholic.
Обычно, когда я демонстрирую ультразвуковой звук, мне говорят: "Классная штука, но для чего она нужна?" I usually show this hypersonic sound and people will say, That's really cool, but what's it good for?
Я демонстрирую фотографии и фильмы, а также делаю телевизионные программы, книги и рекламу. Все с одной идеей. I show a number of photographs and films, but I also make television programs, books and some advertising, all with the same concept.
Путинское лицемерие демонстрирует безнадежность ситуации. Putin’s double-talk shows the hopelessness of the situation.
Они также демонстрируют важность социальной связанности. They also demonstrate the importance of social connectedness.
Трампу будет хотеться демонстрировать показательно-успешные проекты. Trump will want to be able to point to a few signature projects.
Нынешний популистский бунт демонстрирует схожую динамику. Today’s populist revolt is exhibiting a similar dynamic.
Демонстрируйте конкретные продукты или приложения Showcase specific products you sell or apps you own
Эpик Гилер демонстрирует беспроводное электричество Eric Giler demos wireless electricity
Она приводит их в восторг, демонстрируя работающую модель одного из них. She wows them with a working scale model of one.
Именно его и демонстрирует сегодня российский президент. Those skills are now being put on display by Russia's spymaster president.
Путин демонстрирует свой неуклюжий авианосец Putin Shows Off Russia's Embarrassing Aircraft Carrier
А еще он демонстрирует аналогичные личные амбиции. And he demonstrates similar personal ambition, too.
3) Демонстрировать силу и влияние в регионе 3) Project regional authority/power.
И тогда они также демонстрируют любопытство. And then they also exhibit curiosity.
Демонстрировать любимые фото или продукты целевым аудиториям. Showcase favourite photos or products to targeted audiences.
Картер Эммат демонстрирует 3D карту вселенной. Carter Emmart demos a 3D atlas of the universe
Россия демонстрировала модели БЛА с оружием на борту, но нет никаких свидетельств, что они действующие. Russia has shown models of drones with weapons, but there is little evidence that they are operational.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.