Sentence examples of "диаграмма рассеивания" in Russian
К числу подходящих видов диаграмм относятся горизонтально сгруппированные гистограммы (столбики разных цветов для мужчин и женщин), состыкованные гистограммы (например, демографические пирамиды) и диаграммы рассеивания (ONS, 2006: 102).
Suitable chart formats include horizontally grouped bar charts (different coloured bars for women and men), back-to-back bar charts (eg population pyramids) and scatter diagrams (ONS, 2006: 102).
Например, значение "5 минут" значит, что после обработки 5 минут истории основная диаграмма будет обновлена.
The value "5 minutes", for example, means that after processing 5 minutes worth of historical data during testing, the main screen will be updated.
Скорее они являются общим итогом географического рассеивания, связанного с крупномасштабными экологическими изменениями.
Rather, they are a common outcome of geographic dispersal associated with large-scale environmental changes.
Эта диаграмма даст представление о суточном изменении.
And here’s a chart to give you a sense of the daily variation.
Другое перспективное направление - это отбеливание морских облаков посредством рассеивания морских капель в облаках, чтобы они отражали больше солнечного света.
Another promising approach is marine cloud whitening, which sprays seawater droplets into marine clouds to make them reflect more sunlight.
• Шагнуть назад на один бар: при помощи этой кнопки производится откат назад на один бар. При этом восстанавливаются закрытые позиции, диаграмма дохода и пересчитываются другие параметры.
• Step Back by Single Bar: removes the last calculated bar from the chart, restores closed positions, the profit chart and recalculates other parameters.
Это также дает МВФ возможность избавиться от текущего рассеивания деятельности в странах с низким доходом и укрепить программу работы в областях своих основных компетенций.
This also opens the way for the IMF to dispose of its current diffusion of activity in low-income countries and intensify its agenda in the areas of its core expertise.
ОДВЗЯИ продолжала оказывать помощь путем мониторинга глобального рассеивания радиоактивности из поврежденной АЭС "Фукусима".
The CTBTO continued to help by monitoring the global dispersion of radioactivity from the damaged Fukushima nuclear power plant.
То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру.
What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure.
В этом диалоге можно открыть сохраненный проект. При этом восстановятся все торговые позиции, отложенные ордера, индикаторы и диаграмма вернется к сохраненной дате.
In this dialog window you can open your previously saved project with the restoration of all your trading positions, pending orders, indicators, and the chart will be returned to the saved date.
Однако она будет недостаточно массированной для рассеивания риска неконвертируемости валюты и, следовательно, не сможет продемонстрировать кредитоспособность ЕЦБ как кредитора последней инстанции.
But it will not be big enough to dispel convertibility risk and hence demonstrate the ECB’s credibility as a lender of last resort.
• Настраиваемая диаграмма результатов тестирования, показывающая графики баланса, эквити, маржи и просадки.
• Customizable profit chart that shows balance, equity, margin and drawdown.
И если мы будем иметь дело с этими двумя серьезными смещениями силы, которые я описал, с изменением силы в виде ее смещения между государствами и изменением силы в виде ее рассеивания в обратную от государств сторону, то нам придется выработать новое понимание силы, в котором мы будем совмещать жесткую и мягкую силу в стратегиях умной силы.
And if we're going to deal with these two great power shifts that I've described, the power shift represented by transition among states, the power shift represented by diffusion of power away from all states, we're going to have to develop a new narrative of power in which we combine hard and soft power into strategies of smart power.
Диаграмма: Валютные интервенции и курс USDRUB со времени объявления о «свободном плавании» рубля 10 ноября
Chart: FX interventions and USDRUB rate since free float announcement on Nov 10
Чтобы понять феномен рассеивания власти, держите в уме следующее:
To understand power diffusion put this in your mind:
• Привязка графика к правому краю: режим привязки главной диаграммы к правой стороне окна. При добавлении новых баров диаграмма будет смещаться вправо.
• Autoscroll: locks the main chart to the right side of the window so if new bars are added, the chart will scroll to the right.
И мы, по существу, получаем достаточно информации с помощью шаблонов видеопроектора, которые окружают контуры её лица, и различных закономерностей рассеивания света по световой сцене, чтобы получить как макро, так и микро детали её лица.
And we basically capture enough information with video projector patterns that drape over the contours of her face, and different principle directions of light from the light stage, to figure out both the coarse-scale and the fine-scale detail of her face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert