Exemplos de uso de "дизельных" em russo

<>
безнаддувных дизельных двигателей = 2,5 м-1; naturally aspirated diesel engines = 2.5 m-1;
для дизельных двигателей транспортных средств с воспламенением от сжатия (B5): For vehicles with a compression ignition engine fuelled with diesel (B5):
испытание на задымленность с учетом нагрузки для всех дизельных двигателей; a load related smoke test for all diesel engines;
Предельные значения для дизельных двигателей внедорожных передвижных машин (ISO 8178) Limit values for diesel engines for non-road mobile machines (ISO 8178)
для дизельных двигателей транспортных средств с воспламенением от сжатия (B0): For vehicles with a compression ignition engine diesel (B0):
локальных устройств, расположенных за пределами грузового пространства (например, соединения стартеров дизельных двигателей); local installations outside the cargo area (e.g. connections of starters of diesel engines);
Предусматриваются также капиталовложения с целью приобретения дизельных локомотивов большой и средней мощности. Investment in also planned in high and medium-power diesel locomotives.
Пример 19-2: Поставщик дизельных генераторов получает по интернету крупный заказ от заграничного покупателя. Illustration 19-2: A supplier of diesel generators receives a large Internet order from an overseas buyer.
реконструкция топливных и дровяных складов, в том числе реконструкция депо для тепловозов и дизельных поездов; Reconstruction of fuel and firewood storage, including the reconstruction of equipping points for diesel locomotives and diesel trains;
Таблица 5: Предельные значения (этап IIIВ) для дизельных двигателей внедорожной подвижной техники, сельскохозяйственных и лесных тракторов Table 5: Limit values (stage IIIB) for diesel engines for non-road mobile machines, agricultural and forestry tractors
локальных устройств [определенных ограниченных частей установки], расположенных за пределами грузового пространства (например, соединения стартеров дизельных двигателей); [certain limited sections of the installations] situated outside the cargo area (e.g. connections of starters of diesel engines);
Table 6: Предельные значения (этап IV) для дизельных двигателей внедорожной подвижной техники, сельскохозяйственных и лесных тракторов Table 6: Limit values (stage IV) for diesel engines for non-road mobile machines, agricultural and forestry tractors
Принятые меры включали в себя бурение скважин, покупку дизельных двигателей, принадлежностей, оборудования и баков для воды. The measures taken include drilling wells, and purchasing diesel engines, supplies, equipment, and water tanks.
Таблица 4: Предельные значения (этап IIIA) для дизельных двигателей внедорожной подвижной техники, сельскохозяйственных и лесных тракторов Table 4: Limit values (stage IIIA) for diesel engines for non-road mobile machines, agricultural and forestry tractors
Верховный суд Индии даже предложил ввести дополнительный сбор с частных владельцев дизельных транспортных средств в Нью-Дели. India’s Supreme Court even suggested an extra charge on privately owned diesel vehicles in New Delhi.
Предельные значения для дизельных двигателей внедорожных передвижных машин (ИСО 8178) в соответствии с таблицей 5 приложения VIII Протокола Limit values for diesel engines for non-road mobile machines (ISO 8178) in accordance with annex VIII, Table 5 of the Protocol
22 декабря 1998 года департамент юстиции США и АОС объявили о договоренности с семью основными заводами-изготовителями дизельных двигателей. On 22 October 1998, the U.S. Department of Justice and EPA announced a settlement with seven major diesel engine manufacturers.
В рамках чрезвычайного плана на случай засухи утвержден проект поставки 600 дизельных генераторов для домашних хозяйств с низким уровнем дохода. Within the context of the drought contingency plan, a project for 600 diesel generators for low-income domestic consumers has been approved.
Не прошло и 24 часов, как президент Франции Эммануэль Макрон объявил, что Франция запретит продажу бензиновых и дизельных машин к 2040 году. Within 24 hours, French President Emmanuel Macron announced that France would prohibit the sale of gasoline- and diesel-fueled cars by 2040.
Использование СКВ на дизельных двигателях означает необходимость использования топлива хорошего качества (например, топлива с низким содержанием серы), а также необходимость учитывать некоторые ограничения. The application of SCR means for diesel engines that fuels with good quality (like fuels with low sulphur content) are needed and some restrictions to use have to be taken into account.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.