Exemplos de uso de "должность" em russo com tradução "title"

<>
КОНТАКТНОЕ ЛИЦО (имя и должность): CONTACT PERSON (name and title):
Эту должность ты только что придумала? Did you just make up that title right now?
Затем введите имя и должность помощника. Next, we’ll fill in the Assistant’s name and title.
Должность подписывающего лица (если таковая имеется). The signer's title, if any.
Добавьте свою должность, регион и период службы. Add your title, location, and the time period you served.
Должность: исследователь, куратор кандидатов на степень доктора наук Professional title: Research fellow, supervisor of Ph.D. candidates
Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека. For example, type a telephone number, location or the person's title.
Не думаю, что твоя новая должность включает беготню. I don't think your new title calls for legwork.
Автосекретарь будет добавлять должность каждого пользователя при выводе совпадений. The auto attendant will include each user's title when it lists matches.
Ее официальная должность называется чиновник по планетарной безопасности США. Her official title is US planetary protection officer.
Заголовки работников назначаются в форме Рабочий в поле Должность. You assign worker titles in the Worker form, in the Title field.
Планирование можно выполнять только для персонала, занимающего определенную должность. Only human resources that have the defined title can be scheduled.
В этом случае в списке Должность работника должно быть выбрано. In this case, you would select Marketing Manager from the Worker title list.
Должность: Генеральный солиситор и Юрисконсульт, министерство юстиции, 1985-1990 годы. Title: Solicitor General and Legal Secretary, Department of State for Justice, 1985-1990
При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет должность каждого пользователя. The voice mail system includes each user's title when matches are listed.
Должность: Исполняющий обязанности Генерального солиситора и Юрисконсульта, министерство юстиции, 1984-1985 годы. Title: Acting Solicitor General and Legal Secretary, Department of State for Justice, 1984-1985
Если должность работника не вполне подходит для конкретной задачи, ее можно изменить. If the worker title that appears for a particular task is incorrect, you can change it.
Заработная плата каждого торгового представителя, превышающая заработную плату сотрудников, занимающих должность менеджера или вице-президента. Salary of every sales representative whose salary is higher than that of all employees with "Manager" or "Vice President" in their titles.
Возлагаемые на эту должность обязанности, перечисленные выше в пункте 14, не соответствуют титулу " руководителя аппарата ". The functions assigned to it, described above in paragraph 14, are not consistent with the title of “Chief of Staff”.
Можно выполнить фильтрацию контактов, используя поля Должность, VIP и Прямая рассылка, чтобы выбрать необходимые контакты. You can filter the contacts by using the Title, VIP and Direct mail fields to select the relevant contacts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.