Exemplos de uso de "доходность" em russo com tradução "earning power"

<>
Инвестиционный потенциал акций зависит от ряда характеристик, основными из которых являются финансовое состояние эмитента, надёжность, ликвидность и доходность. The investment potential of a share depends on many characteristics, the most important of which are the issuer’s financial conditions, credibility, liquidity and the earning power.
Если доходность компании имеет своим источником необычайно высокую долю зарубежных операций, то лучше это или хуже для американского инвестора? Is a company better or worse for the American investor if an abnormally large part of its earning power is derived from foreign operations?
В результате, если четыре года назад на выплату дивидендов уходило 50 процентов дохода, то за четыре года доходность компании выросла настолько, что выплата тех же дивидендов требует лишь 25 процентов годового дохода. Consequently, whereas four years ago it took 50 per cent of earnings to pay the dividend, so much additional earning power has developed in these four years that paying the same dividend now requires only 25 per cent of this year's earnings.
Такие инвесторы, мне кажется, должны ограничить инвестиции преимущественно компаниями, которые не выплачивают дивидендов, обладая высокой доходностью и имея привлекательные возможности реинвестирования прибылей. Such investors should, I believe, mainly confine investments to non-dividend-paying companies with strong earning power and with attractive places to reinvest their earnings.
Любые по-настоящему хорошие акции продаются и должны продаваться с большим превышением цены над текущими доходами, чем у акций скорее с постоянной, а не повышающейся доходностью. Any really good stock will sell and should sell at a higher ratio to current earnings than a stock with a stable rather than an expanding earning power.
Когда мы говорим, что акции переоценены, то, возможно, имеем в виду, что соотношение цены, по которой они продаются, с этой ожидаемой доходностью выше, нежели мы себе представляем. When we say that the stock is overpriced, we may mean that it is selling at an even higher ratio in relation to this expected earning power than we believe it should be.
Когда пишутся эти строки, прибыль за 1959 год еще не известна, но резкий рост доходности за первые девять месяцев года, по сравнению с соответствующим периодом 1958 года, служит новым подтверждением того, что длительный период реорганизации химических отделений принес хорошие плоды. While 1959 profits are not yet available as these words are written, the sharp gains in earning power reported for the first nine months over the corresponding period of 1958 give further assurance that the long period of reorganizing the chemical divisions is bearing rich fruit.
Первое подтверждение того, что происходило «за внешней стороной явлений», было получено после того, как в 1958 году, считавшемся депрессивным, когда почти все химические и машиностроительные компании показали значительное снижение доходности, Food Machinery сообщила о рекордной за все время прибыли в 2,39 доллара на акцию. Possibly the first general recognition of what had been happening beneath the surface came when in the depression-like year of 1958, a year when nearly all chemical and machinery companies showed a decided drop in earning power, Food Machinery reported profits at an all-time peak of $2.39 per share.
Однако если компания целеустремленно и последовательно разрабатывает новые источники доходности, а отрасль обещает столь же хорошие перспективы роста и в будущем, можно достаточно уверенно прогнозировать, что соотношение цена/прибыль в ближайшие пять-десять лет останется выше среднего уровня примерно в той же пропорции, что и сегодня. However, if the company is deliberately and consistently developing new sources of earning power, and if the industry is one promising to afford equal growth spurts in the future, the price-earnings ratio five or ten years in the future is rather sure to be as much above that of the average stock as it is today.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.