Exemples d'utilisation de "духовка" en russe

<>
Отделение для хранения / грелка или духовка внизу? Storage compartment / warmer or all oven below?
Он говорит, что углеводородное волокно можно превратить в любую форму, просто нужна духовка. He says that you can form carbon fiber into any shape, you just need an oven to cure it.
Вот, тут духовка, она разогревает еду настолько сильно, что та проходит через так называемый процесс "готовки". Yeah, and the oven gets food so hot, it actually goes through this thing called the cooking process.
Что ж, я не уверена насчет поливания, но если духовка недостаточно прогрелась, то мы сможем дожарить индейку под испепеляющим взглядом сестры Кейт. Uh, well, I'm not sure about basting, but if the oven isn't hot enough, we can finish roasting the turkey under the heat of Cate's sister's glare.
В духовке происходят три превращения. Three transformations take place in the oven.
Ужин от Джорджио разогревается в духовке. I got some Georgio's reheating in the oven.
Я оставил тушеное мясо в духовке. I left the pot roast in the oven.
Вороны утащили мой штопор в духовку. Crows took my corkscrew into the oven.
Я поставила в духовку куриные ножки. I put the chicken thighs in the oven.
Подрумяненную на сковороде и запеченную в духовке? Like seared on the stove and then put in the oven?
Сейчас надо будет это запечь в духовке. Now this would be the bake oven Three dozen at a time.
Сейчас я собираюсь достать запеканку из духовки. Now I'm gonna take the casserole out of the oven.
Конечно, ты можешь достать лазанью из духовки. Sure, you can take the lasagne out of the oven.
Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой. With automatic self cleaning oven and breakfast nook.
Мы как шоколадное печенье только что из духовки. We're like chocolate chip cookies right out of the oven.
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку. You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку. Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven.
Спрятанные бутылки из-под вина, сушащиеся в духовке лифчики. Hidden wine bottles, bras drying in the oven.
Как еще я должна доставать горячее блюдо из духовки? How else am I supposed to take a hot dish out of the oven?
Я вытащила шоколадное суфле из духовки, и оно упало. I just took my chocolate soufflé out of the oven, and it fell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !