Exemplos de uso de "железной" em russo

<>
Бросьте их к Железной Деве. Put them in the iron maiden.
Почему вы прятались в железной деве? Why were you hiding in the iron maiden?
Это находится под длинной, железной дорожкой. It's under a long, iron foot walk.
Вас не даром зовут Железной Леди. They don't call you "The Iron Maiden" for nothing.
"В котором выбор оружия происходит между железной булавой и копьем". In which weapons are chosen between iron club or a pointed stick.
(FYI железной руды для доставки в Китае упали еще ниже вчера. (FYI iron ore for delivery in China fell further yesterday.
В оболочке содержатся маленькие взрывчатые вещества, архимедово тело, которое отделено железной прокладкой. The casing houses a grouping of smaller explosives, an Archimedean solid, which is separated by iron spacers.
Австралии повезло, у нее значительные запасы полезных ископаемых, в том числе железной руды. Australia is lucky to have a rich endowment of natural resources, including iron ore.
Есть потенциал для разработки месторождений нефти и газа, железной руды и драгоценных металлов. There is the potential for oil and gas exploration, and of mining iron ore and precious metals.
Ну, ремень Железной Тени изготовлен из нерушимого метала который использует его чакры энергии. Well, the Iron Shadow's belt is made of an indestructible metal that harnesses his chakra energy.
Я почему-то не уверен, что значит, что пришло время для Железной Леди. I'm not so sure anymore, which means it's time for The Iron Maiden.
Они нашли волокна, вероятно, с шерстяного пальто, и следы от железной руды под ногтями. They found fibres, most likely from a woollen coat, and traces of iron ore under her fingernails.
Австралия, например, сильно зависит от Китая в сферах экспорта железной руды и природного газа. Australia, for example, is heavily dependent on exporting iron ore and natural gas to China.
Гитлер хоть и изображал из себя диктатора с железной волей, но зачастую проявлял поразительную нерешительность. Hitler may have posed as an iron-willed dictator, but he was often surprisingly indecisive.
Он подавляет любое недовольство железной рукой и получает щедрую награду за свои усилия и услуги. He has also repressed any incipient insurgency with an iron hand, and has been handsomely compensated for his efforts.
Ее человечность и сострадание, в сочетании с острым чувством железной дисциплины, необходимы для эффективного управления. Her humanity and compassion are coupled with an acute sense of the iron discipline required for effective governance.
У меня были все выпуски "Легендарной Железной Тени", кроме 46-го - это мой белый кит. I've got every issue of The Legendary Iron Shadow except for number 46 - it's my white whale.
Цена железной руды Австралии, экспортируемой в Китай выросла на 17% после достижения дна 10 апреля. The price of Australia’s iron ore exported to China has risen 17% since hitting bottom on April 10th.
Производство железной руды и лесоматериалов, а также разработка горных месторождений и намывание золотого песка полностью прекратились. Production of iron ore and timber, as well as mining and panning, ceased completely.
В добыче медной и железной руды " Коделько " (Чили) и " КВРД " (Бразилия), соответственно, являются крупнейшими мировыми производителями. In copper and iron ore, Codelco (Chile) and CVRD (Brazil), respectively, are the world's largest producers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.