Beispiele für die Verwendung von "жестикулировали" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8 gesture6 gesticulate2
Они жестикулировали, они бегали вокруг. They were gesticulating; they were running around.
Когда вы жестикулируете руками камера воспринимает ваши действия. Whatever you're doing with your hands, it's understanding that gesture.
Вы бежите за ним, жестикулируя. Now you pursue this guy, gesticulating.
Простым примером является то, что мы жестикулируем, даже когда говорим по телефону, когда нас никто не видит. To take a familiar example, we gesture even while speaking on the telephone, when others cannot see us.
Более того, слепые от рождения люди жестикулируют, даже разговаривая с людьми, которые, как им известно, тоже не видят! Indeed, congenitally blind persons gesture-even while speaking with people they know to be blind as well!
А собаки не жестикулируют с помощью передних лап и не используют грамматически правильный язык, когда пытаются что-либо объяснить. And dogs don't gesture with their forepaws or use an elaborate grammatical language when trying to explain things.
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли? You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it?
«Если вы переедете на Украину, — продолжает он, жестикулируя, — и проявите любовь и поддержку украинской нации, вы сможете стать ее частью». Пресс-секретарь добавляет, что в состав организации входят евреи, поляки, русские, греки и армяне. "If you move to Ukraine," he continued, gesturing toward me, "and express love and support for the Ukrainian nation, you can be part of it," he said, adding that the group’s members include ethnic Jews, Poles, Russians, Greeks, and Armenians.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.