Exemples d’usage de "заклад" en russe avec traduction en anglais

<>
Предложение Полсона купить обесценившиеся, связанные с закладами ценные бумаги являет собою классическую проблему асимметрии информации. Paulson's proposal to purchase distressed mortgage-related securities poses a classic problem of asymmetric information.
Снижение процентных ставок сработало, но не столько потому, что оно стимулировало инвестиции, сколько потому, что оно вынудило семьи рефинансировать свои ипотечные заклады и подпитало "мыльный пузырь" цен на жилье. Lower interest rates worked, but not so much because they boosted investment, but because they led households to refinance their mortgages, and fueled a bubble in housing prices.
Конечно, основной источник всех бед – это абсурдный карт-бланш, который правительство США предоставляет гигантским агентствам по ипотечному кредитованию Fannie Mae и Freddie Mac. Эти агентства занимают или гарантируют порядка 5 триллионов долларов в закладах, которые выглядят все сомнительнее. Of course, the mother of all bailouts is the absurd blank check the United States government is granting the giant home mortgage lending agencies Fannie Mae and Freddie Mac, which hold or guarantee $5 trillion in mortgages that are looking increasingly dubious.
Бьюсь об заклад, вы взволнованы. I bet you're worried.
Бьюсь об заклад, не больше сотни. I bet you he's not paying you more than a hundred.
Бьюсь об заклад - он своего не упустит! I bet he kept his eye on the ball!
Бьюсь об заклад, эта хреновина даже не работает. I bet the damn thing doesn't even work.
Бьюсь об заклад, уродина точит бритвенные лезвия прямо сейчас. I bet the freak is sharpening her razor blades right now.
Бьюсь об заклад, кто-то снаружи манипулирует блоком питания. I bet you got somebody outside tampering with the power box.
Бьюсь об заклад, тебе и зарядник не нужен, да? Bet you don't even need a charger, do you?
Ну, у всех присутствующих, бьюсь об заклад, наверняка были прекрасные учителя. Well, all of us here, I'll bet, had some great teachers.
Бьюсь об заклад, он хотел бы стать невидимым, как вы думаете? I bet he thought he wished he was invisible, don't you?
Бьюсь об заклад, ты и твоя бывшая соседка попадали в разные неприятности. I bet you and your old bunkhouse mate got into all sorts of trouble.
Бьюсь об заклад, что ты в жизни не сделал ни единого выстрела. I bet you never fired a single shot in your life.
Бьюсь об заклад они перестали уже продавать органы и члены в Китае. I bet they've stopped selling organs and peckers in China.
Бьюсь об заклад, на следующих Олимпийских Играх, Оскар или его последователи пройдут квалицикацию Next Olympics, you can bet that Oscar, or one of Oscar's successors, is going to make the time.
Знаете, я думал, что он сам свалил, пока все еще было хорошо, но бьюсь об заклад, что эта шлюшка и поджарила его задницу. You know, I thought he got out while the getting was good, but I will bet you dollars to donuts, it was that whore that barbecued his ass.
Проницательные инвесторы сейчас бьются об заклад, что для второго квартала 2003 года в соответствии с последними экономическими отчетами, темпы роста годового ВВП составят 3%. Smart investors are now betting that the most recent economic data will show an annual GDP growth rate of 3% for the second quarter of 2003.
Бьюсь об заклад, вы поставили его сюда как соблазнителя просто на случай если я гей, кем я не являюсь, но если бы я был, я бы увидел его за милю. I bet you got him in here as a honey dick just in case I'm gay, but I'm not, but if I was, I would've seen him coming a mile away.
В конце 70-х монетаристы бились об заклад, что только временный небольшой рост безработицы может сдержать ползучую - и галопирующую - инфляцию на индустриальном западе, и что в будущем такая плата за эффективную стабильность цен будет признана оправданной. At the end of the 1970's, monetarists bet that only a transitory and modest increase in unemployment could rein in the creeping - and trotting - inflation of the industrial west, and that in retrospect the cost of returning to effective price stability would be judged worthwhile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !