Exemplos de uso de "заключается" em russo

<>
В чём здесь заключается бизнес? What is the business here?
Иногда мошенничество заключается в плагиате: Sometimes fraud consists in plagiarism:
Первое заключается в самом кризисе. The first one is in the crisis itself.
Управление торговыми позициями заключается в: Managing of trade positions consists in:
В этом заключается известный феномен; This is a well-known phenomenon;
Образование не заключается в заучивании фактов. Education doesn't consist of learning a lot of facts.
В этом заключается важное различие. This is an important distinction.
Её очарование заключается не только в её красоте. Her charm does not consist only in her beauty.
Вопрос заключается вот в чём: And the question is:
Некоторые люди утверждают, что демократия заключается в свободе выбора. Some people say that democracy consists basically in elections.
Проблема заключается в восприятии жизни. The problem is in the eyes of the beholder.
Первый заключается в том, что прошлое начинает использоваться значительно больше. The first consists of a dramatic increase in the uses made of the past.
В этом и заключается сила. That is power.
Реальная польза трастовых фондов заключается в повышении уровня знаний населения в области инвестиций. The trust funds' real promise will consist in educating citizens about investments.
Между сторонами заключается следующее соглашение: Between the parties is made the following agreement:
Проблема развития больше не заключается исключительно в обеспечении бедных территорий водой для сельского хозяйства. The development challenge no longer solely consists in bringing agricultural water to deprived areas.
Возможно, ответ заключается в Азии. Perhaps, then, Asia is the answer.
Этот проект заключается в создании специализированной системы электронного размещения заказов и управления торговыми операциями. This project consists of the implementation of a customized order management and electronic trading system.
Настоящая проблема заключается в следующем. Here's what the real problem is.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого. Sometimes fraud consists in plagiarism: the culprit takes credit for someone else's work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.