Exemplos de uso de "закона" em russo
Правда, для принятия такого закона необходимо одобрение Палаты представителей и подпись Трампа.
The measure requires House approval, however, and Trump’s signature.
Созданная Конгрессом США Комиссия по международной свободе вероисповедания резко осудила принятие этого закона, заявив, что он значительно осложнит работу религиозных групп в России.
The U.S. Commission on International Religious Freedom, created by Congress, strongly condemned the measure, arguing that it would make it very difficult for religious groups to operate in Russia.
принятие закона о пенитенциарных учреждениях;
The adoption of a law related to penitentiary institutions
Ей удалось на какое-то время задержать принятие закона против дискриминации в отношении геев, чего требовала Европа в качестве условия для либерализации визового режима.
It succeeded in briefly tying up legislation required for E.U. visa liberalization, a popular pro-European measure, because Europe required that Georgia outlaw anti-gay discrimination.
Это дело конгресса и администрации - судить о достоинствах закона Магнитского и прочих мер, которые могут быть приняты в связи с отменой поправки Джексона-Вэника.
It is up to Congress and the administration to determine the merits of the Magnitsky bill or other measures that may be introduced in conjunction with the lifting of Jackson-Vanik.
Правительство внесло в парламент проект закона о полномочиях местных органов, который предусматривает принятие в жилищной сфере различных мер, непосредственно связанных с созданием и функционированием упомянутых выше механизмов.
The Government has submitted to Parliament a bill on local responsibility which, where housing is concerned, includes a number of measures directly relating to the creation and operation of the entities mentioned above.
документ по проекту нового закона о местном управлении.
document on the draft of the new Native Administration Act.
Подобные инициативы помогают жертвам изнасилования справиться с травмой, способствуют тому, что насилие против женщин все чаще оказывается вне закона, и приводят к принятию мер, позволяющих изменить порядки в обществе.
These initiatives are helping victims of rape overcome their trauma, working to outlaw attacks against women, and carrying out many other effective measures to change attitudes in society.
Нападение на полицейского противоречит параграфу 89 закона о полиции.
Assaulting a police officer - contrary to Section 89 of the Police Act.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie