Exemplos de uso de "закрыта" em russo com tradução "close"

<>
Эта дорога закрыта для машин. This road is closed to cars.
Сделка открыта и не закрыта. A transaction is opened but not closed.
Зафиксированная вкладка не может быть закрыта. A pinned tab does not close.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Six months later the newspaper was closed.
Закрыта. Участников могут удалять только владельцы группы. Closed: Members can be removed only by the group owners.
Не может быть, она уже закрыта была. That can't be, the off-license was closed by then.
Кабина открыта или закрыта, как вам нравится. The cabin is open or closed, as you like.
Именно в это время была закрыта позиция; This is the time when the position was closed;
А почему у Съёмщика всегда дверь закрыта? Why is the Renter's dour always closed?
Именно по этой цене была закрыта позиция; This is the price at which the position was closed;
1. Торговая сессия по финансовому инструменту закрыта. 1. Trading session for a financial instrument is closed.
Клавиатура останется на экране, пока не будет закрыта. The keyboard will remain on the screen until you close it.
• Close Price - Цена, по которой была закрыта позиция. Close Price - This is the price at which the position was closed.
Шаг 4. Возможно, ваша учетная запись закрыта или удалена? Step 4: Could your account be closed or deleted?
"Выполните проверку учетной записи сейчас, иначе она будет закрыта!" "Verify your account now or we'll close it!"
Ваша позиция была закрыта по причине требования внесения маржи. Your position has been closed due to a margin call.
Из-за снега школа была закрыта на один день. School was closed for the day due to the snow.
Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed.
(a) исходная Сделка будет закрыта по нашей текущей цене; и (a) the original Trade will be closed at our current price; and
14:15 — Ваш приказ «Забрать прибыль» выполнен, и позиция закрыта. 2:15 pm - your Take Profit order executes and the position is closed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!