Ejemplos del uso de "заплачет" en ruso

<>
Он всегда такое лицо корчит, будто сейчас заплачет, но и слезинки не вылазит. He does that "almost cry" thing, where he wrinkles up his face and nothing comes out.
Дюймовочка очень испугалась и заплакала. Thumbelina was very frightened and cried.
Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала. So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
Когда я кивну, постарайся заплакать. Now when I nod my head, you just try to cry on.
Он тщетно пыталась не заплакать. She tried in vain not to cry.
Мой отец не выдержал и заплакал. My father broke down and cried.
Я крепко обняла его и заплакала. I hugged him tightly and cried.
Она заплакала и попросила меня перезвонить. She started crying. She asked me to call her back.
"Милый боженька", - заплакала Гретель, - "Пожалуйста, помоги нам". "Dear God", Gretel cried, "I want you to help us".
Когда я услышал новости, мне хотелось заплакать. When I heard the news, I wanted to cry.
На настоящем суде, я заплачу в этот момент. And if this were the real trial, I'd cry here.
И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала. And in the course of the grandmother talking to the translator, the grandmother started crying.
А она: "А я вижу Иисуса," заплакала и ушла. And she goes, "Well, I see Jesus," and started crying and left.
Я знаю, что ты трешь ладошки, чтобы не заплакать. I know that you rub your hands together to keep yourself from crying.
Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry.
А что случилось с "так вкусно, что я готова заплакать"? What happened to "so yummy I think I'm ight cry"?
Ты не будешь сердиться, если я заплачу на причале, Сабрина? You won't be annoyed if I cry at the boat, will you, Sabrina?
Я так понял, что тебя поцеловали в губы, а ты заплакал и. I understand that you got a smacker on the mouth and you cried and.
Не важно заплачу ли я из-за вас потому, что я солгала. And Dr. Cox, if you do make me cry, it won't be a big deal, because I lied.
Теперь, кто может мне сказать почему Джем заплакал, когда увидел что дупло залито цементом? Who can tell me why Jem cries when the hole in the tree is filled with cement?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.