Exemplos de uso de "значка" em russo com tradução "badge"

<>
Как ваше имя и номер значка? What's your name and badge number?
Нет, в документах указано, что номер значка 871324. No, the paper work said the badge number was 871324.
К тому же, от значка Lexus веет масонством. Plus, the Lexus badge does come with a whiff of masonry.
Боюсь, что для пистолета и значка я староват. I'm afraid my badge and gun days got flushed away a long time ago.
Затем введите версию значка в поле Версия эмблемы. Then enter the version of the badge in the Badge version field.
Я чертовски хочу узнать ваше имя и номер значка. I'm gonna damn sure get your name and badge number.
Не пойму, что он продаёт, Гвен, у него нет значка. What he's selling, Gwen, is not clear, cos he hasn't got a badge.
Мне нужны твоя фамилия, номер значка, и номер социального страхования. I want your name, your badge, your social security number.
Тебя и так лишили значка и оружия за то, что ты ему угрожала. They already took your gun and badge for harassing this guy.
Следы от удушения на шее подходили под шнурок ее значка, который так и не нашли. The ligature marks on her neck matched her badge lanyard, which was never found.
И примерно так Глен получил свои последние два значка и наконец получил в награду ленту чести. And just like that, Glen got his last two badges and was finally awarded his honor sash.
И безусловно, сейчас он достоин значка Range Rover Sport, но я всё же предпочитаю большой настоящий Range Rover. And definitely worthy now of the Range Rover Sport badge, but I'd still prefer to have the big proper Range Rover.
Имя МакКлейна, номер значка, трудовая книжка, общая статистика, и домашний адрес его семьи прямо здесь, в Лос-Анджелесе. McClane's name, badge number, employment record, vital statistics, and his family's home address right here in LA.
Если у вашей Страницы нет этого значка, информацию об отзывчивости вашей Страницы могут видеть только люди, которые помогают ей управлять. When your Page doesn't have the badge, only people who help manage your Page can see responsiveness info on your Page.
Джо Мартинес, номер значка 1183, одна кредитка, с нулевым балансом, последняя оплата - 11$ за диск "Гордости и предубеждения" от BBC в прокате. Jo martinez, badge number 1183, One credit card, no balance, $11 in late fees.
Ради его значка археолога мы раскапывали на том месте, где, в былые времена, охранники играли в игру, которую называли "вмажь заключённому в лицо" For his archeology badge, we stumbled on the spot where, in the old days, the guards played a game they called "kick the prisoner in the face"
Примечание: Когда вы станете связывать канал с аккаунтом бренда, может появиться предупреждение о том, что некоторый контент будет утерян. Это касается отправленных и полученных сообщений, значка подлинности канала, а также комментариев и их настроек. Note that some content can't be moved: All comments made by the channel, sent and received messages, verification badges, and automated filter community settings.
В настоящее время девочки-гиды и девочки-скауты по всему миру добиваются получения выдаваемого ВАДГС значка борца со СПИДом, осуществляя деятельность в трех областях: преодоление чувств страха и стыда и борьба с несправедливостью; профилактика за счет изменения поведения; и уход за ВИЧ-инфицированными и больными СПИДом и оказание им поддержки. Throughout the world, Girl Guides and Girl Scouts are now earning the WAGGGS AIDS Badge by undertaking activities in three areas: fighting fear, shame and injustice; prevention through change in behaviour; and care and support for people living with HIV/AIDS.
Сэр, на значке другое имя. Jack Walsh is not the name on that badge, sir.
Назвал твое имя, показал значок. Mentioned your name, flashed a badge.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!