Exemplos de uso de "зная" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos19828 know19744 outras traduções84
Зная карты, не останешься в дураках. Once you know all the cons, you'll never be a sucker.
Не зная, что сказать, я молчал. Not knowing what to say, I remained silent.
Даже литераторы, журналисты, не зная того. Even the writers, journalists, without knowing it.
Зная, что ты тут, я чувствую облегчение. Now that I know you're there, I feel relieved.
Ну это неудивительно, зная, какая она авантюристка. But that's not exactly surprising, as you know, she's a bit of a Maverick.
Не зная что ответить, я промолчал(а). Not knowing what to answer, I kept silent.
Не зная, что это поможет мне позже. Not knowing it would help me later.
Вы бы поверили мне, зная про Темпе? Would you have believed me, knowing about Tempe?
Они живут, зная, что они живут против закона. They live life knowing they live it against the law.
Зная все это, как должна работать адаптивная стратегия? So knowing what we now know, how would an adaptive strategy work.
Что бы вы предсказали, не зная об этом? What would you have predicted, not knowing this?
И пошел на вечеринку, сам не зная зачем. Without knowing why you'd gone to the party.
Зная это, почему и там не поставил забор? If you knew that, why didn't you build a fence there too?
Ненавижу выполнять работу, зная, что он на свободе. I hate pulling a job, knowing that little creep is on the loose.
Зная, что у нее добрая и нежная душа. Know that she is a kind and gentle soul.
Так что, конечно, зная это, я нажала на ссылку. So, of course, knowing you, II had to click on the link.
Зная, что она твоя сестра заводит меня еще больше. Knowing she's your sister makes me hornier.
Не зная, что делать, он попросил у меня помощи. Not knowing what to do, he asked me for help.
"Что бы ты предпринял, зная, что никогда не проиграешь?" "What would you attempt to do if you knew you could not fail?"
Я не мог жить спокойно, зная, что довёл тебя. I just couldnt live with myself, knowing that ID driven you to.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!