Usage examples of "играют" in Russian with translation to English

<>
Правительства, безусловно, играют важную роль. Governments certainly have an important part to play.
Они поют, играют - и ими восхищаются. They dance, they act - and the more they do, they are praised.
Может, в "девятку" действительно играют только раздолбаи. Maybe this game is just for bangers.
Диета матери, выбор кормления грудью, а также то, как ребенка отнимают от груди, играют очень важную роль в обеспечении здоровья младенца. A mother's diet, breastfeeding choice, and weaning practices are critically important for her child's well being.
Некоторые арабские лидеры все еще играют с идеей, что его свержение может спасти единство Судана, но, возможно, уже слишком поздно. Some Arab leaders still toy with the idea that overthrowing him might yet salvage a united Sudan, but it is probably too late for that.
Может они играют в Твистер. They might play Twister.
В порнухе актёры и то играют лучше. I've seen better acting in a porn film.
Слушай, а долго в эту дурацкую "пни жестянку" играют? Look, how long can this ridiculous game - of kick the can last, anyway?
Представитель Словакии выступил в Подкомитете с научным докладом " Результаты и методика исследования вестибулярной функции в космосе играют важную роль в клинической практике ". A representative of Slovakia made a scientific presentation to the Subcommittee entitled “results and methods of research of vestibular function in space are useful in clinical practice”.
а те, которые больше играют. It's the ones that play more.
Вполне возможно, что они просто хорошо играют свою роль. It’s entirely possible they just put on a really good act.
А он сказал, что в шашки играют - только под мухой. But he said that checkers are a game for faggots.
Тогда как совершенствование транспортной инфраструктуры представляет собой долгосрочную задачу, меры по оказанию содействия развитию торговли играют исключительно важную роль с точки зрения сокращения операционных торговых издержек за счет упрощения требований, согласования документации и процедур, стандартизации коммерческой практики и принятия согласованных правил представления элементов данных. While improvement of transport infrastructure is a long-term project, trade facilitation measures are crucial in reducing trade transaction costs by simplifying the requirements, harmonizing the procedures and documentation, standardizing commercial practices and introducing agreed codes for the representation of information elements.
Все знают, что котята играют. We all know kittens play.
Они отмахиваются от интересного взаимодействия, говоря, знаете, это происходит так только потому, что они играют роль. They dismiss an interesting interaction by saying, you know, "Thatв ™s just happening because theyв ™re acting it out."
Они - главный соперник "Старс", и они играют в плей офф. They're the Stars' arch-rival, and they're a game out of the playoffs.
Та главная роль, которую женщины во многих странах играют в установлении правил соблюдения гигиены в домохозяйствах, в распределении воды на хозяйственно-бытовые нужды и в поддержании санитарного состояния, диктует необходимость их активного участия в процессе принятия решений, касающихся планировки и место расположения санитарно-технических удобств. Women's key role in most cultures in shaping hygienic practices within households, in managing domestic water use, and in maintaining sanitation facilities argues for their active involvement in decision-making regarding the design and location of those facilities.
Что эти долбанутые дятлы играют? What are those damn freak pecker heads playing?
Здесь Европа действует как союз, а другие страны, такие как Япония и Китай, играют большие роли. Here, Europe acts as a union, and other countries like Japan and China play big roles.
Посмотрите, во что играют другие пользователи Xbox 360, или просмотрите контент магазине игр Windows. Browse Xbox 360 console content by exploring game activity or Windows games store.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!