Exemples d'utilisation de "игрушка" en russe

<>
Это игрушка, как кость желаний. It's a toy, like a wishbone.
Свободное время - игрушка дьявола, Джим. Idle time is the devil's plaything, Jim.
Эта игрушка сделана из дерева. That toy is made of wood.
Он — мечта рекламщиков, идеальная игрушка в руках политических консультантов. He is an ad-man’s dream, a political consultant’s perfect plaything.
Эта игрушка сделана из бумаги. This is a toy which is made from paper.
играя на толпу, он объявил, что Россия - это не игрушка для запада. playing to the crowds, he declared that Russia is no plaything for the West to kick around.
У нас есть новенькая игрушка. We got a brand-new toy.
Если вы гость, который платит по счёту, я - пресмыкающееся, я - любая ваша игрушка. If you are a paying guest, I fawn, I grovel, I am your very plaything.
и выходит игрушка, которой сотни лет. And this is a hundred-year-old toy.
В этом обращении он представил свою президентскую программу: играя на толпу, он объявил, что Россия – это не игрушка для запада. In it he outlined his presidential program: playing to the crowds, he declared that Russia is no plaything for the West to kick around.
Это не игрушка или атракцион на ярмарке. This isn't a toy or a fairground attraction.
а коляска была как большая новая игрушка. It was like having an enormous new toy.
Нашлась одна специфическая игрушка, которая послужила нам подсказкой. And so there was one particular toy that gave us a clue.
Это просто глупо игрушка вещь, семейная реликвия - предполагается, приносят удачу. It's just a silly toy thing, family heirloom - supposed to bring good luck.
Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает. Lower right is a solar do-nothing toy.
Как будто я детская резиновая игрушка, которую можно крутить, как хочешь. Like I'm so bendy child's toy they can twist however they like.
— Думаю, у Хрюнова появилась новая игрушка, и эту игрушку зовут Рой Джонс-младший». “I think that Hrunov has a new toy, and that toy is named Roy Jones Jr.”
Хотя она недоделанная и неаккуратная эта игрушка демонстрирует рецессивные и доминантные гены в роде. Although crude and inaccurate, this toy could demonstrate recessive and dominant genes through breeding.
КПРФ – это не игрушка российского правительства, но это и не партия, от которой зависит смена режима. The Communist Party is not a toy of the Russian government, but neither is it an engine of regime change.
Вы можете думать, что он большая пушистая игрушка, но я уверяю вас, он не плюшевый мишка. You may think it's a big, fluffy toy, but I assure you this is no Teddy Bear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !