Exemples d'utilisation de "иллюстрирования" en russe

<>
Необходимо разработать новую методологию оценки и иллюстрирования процессов засухи и опустынивания на основе более точных местных баз данных и национальных масштабов оценки, а также с использованием подхода на основе инициативы снизу. A new methodology for assessment and illustration of drought and desertification should be developed, based on more accurate local databases and national scales of evaluation, and using a bottom-up approach.
Это означает необходимость выработки новой методологии и создания новых баз данных в интересах составления более точных и качественных карт и иллюстрирования пространственного распределения процессов опустынивания и засухи. This means that a new methodology has to be developed and new databases have to be created for a better and more accurate mapping process and for illustrating spatial distribution of desertification and drought.
Не вызывает сомнения, что между процессами иллюстрирования и картографирования опустынивания и засухи, с одной стороны, и системами мониторинга и раннего предупреждения- с другой, существует достаточно тесная взаимосвязь, которая должна быть уточнена до выработки предложений о будущей работе по обновлению существующего Всемирного атласа опустынивания. It is obvious that there is a rather close relationship between illustrating and mapping of desertification and drought, and monitoring and early warning systems, and this relationship should be clarified before giving any suggestions for the future work of updating the present World Atlas of Desertification.
Аналогичным образом действия, которые нарушают приличия в общественных местах или местах, открытых для широкой публики, либо описание, иллюстрирование, представление или воспроизводство таких действий через средства общественной информации являются преступлением. Similarly, acts contrary to decency in public places, or places open to the public, or the description, illustration, representation or reproduction of such acts through social communications are crimes.
На основе взаимодействия с несколькими организациями далитов и выдвинутых ими предложений УВКПЧ выпустило в ноябре 2008 года серию рисунков для целей иллюстрирования первого информационного бюллетеня. On the basis of interaction with several Dalit organizations and suggestions put forward by them, in November 2008 OHCHR produced a cartoon series on filing a first information report.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !