Exemplos de uso de "имели" em russo com tradução "have"

<>
Стволовые клетки имели ограниченный эффект. The stem cells had limited effect.
Вместо этого, они имели правовой стандарт. Instead, it has a legal standard.
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. The military fighters had a - highest-performance military airplane was the SR71.
Они имели хоть какой-нибудь эффект? Did they have any effect?
Странное дело, ведь они имели натурщиков. That's odd, because they had bodies.
Наши предки, однако, имели значительное преимущество. Our ancestors, however, had a significant advantage.
Где вы и имели половое сношение. Where you proceeded to have sexual intercourse.
Мы понятия не имели, что будем вместе. We had no idea at the time that we could ever wind up.
Некоторые эти эпидемии имели глубокие экономические последствия. Some of these epidemics had profound economic consequences.
Вы имели полное право быть расстроены, сэр. Well, you had every right to be upset, sir.
Но эти преимущества имели и обратную сторону. But these advantages had a downside.
Мы имели конкретное расположение и мало времени. We had a specific location and little time.
Вы не имели оснований покидать свой пост. You had no grounds to abandon your post.
Миротворческие операции имели свои победы и поражения. Peacekeeping has had its ups and downs.
Для меня вакцины всегда имели особое значение. Vaccines have always had a special meaning for me.
Мы ничего не имели против своих ситцевых платьев. We wouldn't haven't minded wearing our calicoes.
Хирурги не имели больше проблем со всеобщим уважением. Surgeons didn't have a problem with respectability anymore;
Однако внешнеполитические ошибки Обамы имели лишь скромные последствия. Obama’s foreign-policy mistakes, by contrast, have had only modest repercussions.
Всего несколько развивающихся стран имели программы планирования семьи. Few developing countries had family planning programs.
С экономической точки зрения, они имели огромный успех. In economic terms, they have had considerable success.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!