Exemples d'utilisation de "имплантированный атом" en russe

<>
По Левкиппу и Демокриту атом является неделимым. Сегодня мы знаем, что это неверно. According to Leucippus and Democritus, the atom would be indivisible. Today we know that is not true.
Тот, кто похитил Оливию знал про имплантированный подкожный маячок. Whoever kidnapped Olivia knew she was implanted with a subcutaneous tracker.
Графен получают с помощью простой клейкой ленты. Толщиной он всего в 1 атом, но по прочности в тысячу раз превышает сталь. Isolated simply with Scotch tape, the special form of carbon is only one atom thick but more than 100 times stronger than steel.
Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian.
Помните многоэтажный атом Бора? Remember Bohr's multi-storey atom?
Количество анастомозов для лечения гидроцефалии (имплантированный прибор для извлечения спинно-мозговой жидкости (СМЖ)), поставленных в рамках проектов, возрастает более, чем на 30 процентов в год и составило 2500 штук в 2006 году. The amount of shunts to treat hydrocephalus (implant device to evacuate Cerebral Spinal Fluid (CSF)) delivered to projects has been increasing with more than 30 % a year to 2500 in 2006.
Атом довольно удивительная вещь, имеющая в поперечнике миллионную долю миллиметра. Pretty amazing stuff for something a millionth of a millimetre across.
Сейчас вы, должно быть, думаете что такую машину как Атом V8 не может вести хнычущий и отрыгивающий младенец. Now you're probably thinking there's no way that a car like the V8 Atom could be handled by a mewling, puking infant.
Я сказал что Атом также должен управляться подходящим гонщиком. I said the Atom should also be driven by a proper racing driver.
Атом в нокдауне, в третий и возможно в последний раз. Atom is down for the third and possibly final time tonight.
Предлагаю один к пяти, что Атом не протянет до конца раунда. I'm giving one-to-five odds that Atom don't make it out the first round.
Это означает, что атом углерода имеет связи с одним радикалом и одним атомом галогена, и можете посчитать число атомов водорода. That means this carbon bears one radical, one halogen and you can ration the amount of hydrogen.
Но Атом не просто прикрученная к скейту ракета. But the Atom is not just a rocket bolted to a rollerskate.
Проблема измерения - это атом появляющийся только в конкретном месте, для его измерения. The measurement problem is this - an atom only appears in a particular place if you measure it.
Сто тысяч на то, что Атом не увидит второго раунда. Hundred K says Atom doesn't see round two.
мы знаем, что Вселенная началась 13,7 миллиардов лет назад в чрезвычайно горячем и плотном состоянии, размером гораздо меньшим, чем один атом. we know that the universe began 13.7 billion years ago, in an immensely hot, dense state, much smaller than a single atom.
Нам необходимо осознать, что вся видимая Вселенная, видимая во всех направлениях космическим телескопом "Хаббла" и другими инструментами, однажды была меньше чем атом. We're going to start and realize that the entire visible universe, everything we can see in every direction with the Hubble Space Telescope plus our other instruments, was once in a region that was smaller than an atom.
А когда моя история иссякала, я представлял, что Вселенная этого дровосека это один атом в топоре другого дровосека. And then when I would run out of that story, I would imagine that woodcutter's universe is one atom in the ax of another woodcutter.
И пока мы не разгадаем этот синтез, мы не сможем понять, как зародилась наша Вселенная, потому что когда она была сама размером с атом, квантовый эффект мог сотрясти все вокруг. And until we have that synthesis, we won't be able to understand the very beginning of our universe because when our universe was itself the size of an atom, quantum effects could shake everything.
Если взять воздух в этой комнате, вы не замечаете каждый отдельный атом. If you have the air in this room, you don't notice each individual atom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !